一块饼“藏”200万美元?中餐馆这小食物竟大有故事

刚到美国,不少华人都会发现这样一个有趣的现象:每次去中餐馆吃饭,服务员都在递上账单的同时,端上几个小饼干——fortune cookie(幸运饼干也叫签语饼)。签语饼作为美国中餐馆的“标配”,很多老外理所应当的认为幸运饼干来自中国。但来自中国的华人都知道,在国内餐厅吃饭后从来没有见过幸运饼干。

幸运饼干复杂身世大揭秘

“旧金山湾区房地产”发布一篇文章,揭秘幸运饼干“复杂身世”——原来幸运饼干压根儿就不起源于中国,而是日本。

准确来讲,早在明治时代早期它就被发明了。那个时候日本有种用芝麻和味噌做成、味道偏咸的饼干叫做“辻占煎饼”(Tsujiura Sembei),也就是幸运饼干的前世。

辻占煎饼相比现在的幸运饼干外形更大饼皮更厚,口味偏咸,签纸不需掰开饼干,而是夹在饼干的中间。这种辻占煎饼现在在日本金泽、石川和京都等地放仍有售卖。

这个源自日本的饼干如何飘扬过海来的美国呢?

关于签语饼究竟是哪位日本人带来的还存在很多争议,为此旧金山历史问题模拟法庭还在1983年专门审理过签语饼的起源争端。

据考证,最有力的一种说法就是在19世纪末,大批移民涌入美国,这种辻占煎饼是由日本人萩原真后裔推广到旧金山,萩原真金山金门公园建造了日本茶园(Japanese Tea Garden),茶园的宾客会收到烘焙屋Benkyodo制作的幸运饼干,这期间旧金山还有不少烘焙屋也在做幸运饼干。

1942年,偷袭珍珠港之后,在美日本人被全部羁押,中国人开始接受幸运饼干生意。二战结束后,为满足洛杉矶、旧金山返乡的美军需要,幸运饼干就被推广到美国各地。

深受美国人的喜爱,这些包裹着高深莫测格言的酥脆饼干,很快就扩散到了全球。全世界每年要生产大约30亿个幸运饼干,而且几乎全部是在美国生产的。它们的身影出现在了英国、墨西哥、意大利、法国和其他地方的中餐馆里。


Fortune Cookie(幸运饼干)(Pixabay)

流水的美剧 铁打的幸运饼干

不止一位美国朋友说过,幸运饼干是他们吃中餐最开心的一部分。饼干里的字条被老外称为“中餐里的占卜术”。

在他们的印象里,中国人连吃顿饭,都和看风水求八字一样,日常饭后就要算算自己的运势,看看是不是吉利。尤其对于一些对中国半知半解的美国人,更是对幸运小饼干“神秘的东方气息”所深深吸引。

而幸运饼干在美剧里的出镜率简直超乎想像!

电影《结婚大作战》中,安妮海瑟薇的男朋友把求婚戒指放在了幸运饼干里,惊喜感十足,最后抱得美人归。

在美剧《辣妈辣妹》(Freaky Friday)中,互相不理解、水火不容的母女就是因为在中餐馆吃了“神秘的幸运饼干”,发生了灵魂互换。互换灵魂在对方的身体里了解彼此的烦恼,欣赏对方的优点。最后吃幸运饼干解除魔法回到自己的身体里。剧中台词说:“那个小饼干肯定带着一种东方魔法!”

总之,西方电影总是喜欢把中国和奇特古怪的法术联系到一起。

老外的锦鲤 中餐馆的占卜术

现实生活中,老外也同样对这个会“算命”的小饼干很痴迷,痴迷的当然不是饼干的口味,而是这里面夹着的小纸条。他们坚信这股“神秘的东方力量”能未卜先知带来好运:有人发现这纸条上的号码就是彩票的中奖号码呀!

《纽约时报》曾报导,2004年巴西彩票的中奖数字中,有相当一部分是来自唐人街Chinatown分销的幸运饼干中的幸运数字。

不仅仅如此,2016年美国一个75岁的老奶奶,用饼干里的幸运数字买彩票,中了200万美元!

仅仅是张纸条 为什么这么受欢迎?

如果说幸运饼干小纸条上彩票中奖号码是小概率事件,但纸条上的签文“鸡汤”文或玄妙的箴言,确让很多人相信。

因为好话人人都爱听,说不定哪天就会成真呀。

其实,不论是别人对你的期望,还是fortune cookies,或多或少都可以用皮格马利翁效应Pygmalion Effect来解释,简单地说就是:当人们赋予某人较高期望时,他在该方面的表现也就越好。

论坛上流传着一个段子,一位华人从东部飞到西雅图面试微软公司的职位,月初的一次面试不太顺利,他把所有希望寄托在31号的面试上。30日傍晚,他来到西雅图的一个中餐馆,结账后他打开幸运饼干里的小纸条,上面大意写着:这个月你失去了一些机会,但不要担心,后面有更好的机会等着你。原本意志消沉惴惴不安的他,信心倍增。果然31日的面试他就顺利拿到offer!

当你看到幸运饼干纸条上的一条励志鸡汤,也许会相信并有所期许。祝福你的是别人,激励你的是自己。

──转自《看中国》

(责任编辑:李红)

相关文章
评论