紐約移民敦促醫院系統提供翻譯服務

【新唐人】4月21日,100多位原籍拉丁美洲,亞洲,加勒比海,非洲,歐洲的人士聚集在曼哈頓大紐約醫院聯合會辦公樓外舉行新聞發布會,敦促紐約的醫院系統提供翻譯服務。

此次集會由紐約移民聯合會主辦。集會向媒體公布了4項針對紐約4家私人醫院的民事訴訟,起因都是移民遭遇到的由于与醫院的語言溝通障礙而導致威脅生命的醫療傷害。他們抗議醫院系統的混亂管理。

來自紐約移民聯合會,拉丁美洲人中心,紐約大都會韓國人社區服務站的代表和就醫時由于語言障礙遭遇困境的移民紛紛發言。

西班牙裔的紐約州議員Ariano Espaillat 在集會中用英語和西班牙語說:"紐約是一個移民的城市,50%的居民都是在外國出生的,他們許多人都還有語言障礙,醫院系統必須提供优質的翻譯服務。因為這是關系到生与死的問題,決不能含糊。"

來自韓國社區的Jinny Park 說,去年一位韓國老人就醫時听不懂醫生的診斷,不明不白的死去了。另一個韓國人胸口疼痛去看醫生,照相后醫院說沒事讓他回家,但是他的病症仍舊沒有好轉,也無法向醫生解釋。這樣的案例太多了,許多人即使會英文,但是听不懂醫學上的專業術語,也無法明白的知曉診斷結果。

与會者舉著標語牌,大聲疾呼。希望大紐約醫院聯合會能夠采取切實的措施,保障移民的權利。

移民是美國社會的重要組成部分,醫院能否提供便捷优質的翻譯服務對他們來說确實是性命攸關的問題。

新唐人記者李欣,郭哲銘紐約報道。

相關文章
評論