看美國華人觀眾對趙本山小品的真實評價

FacebookPrintFont Size簡體

【新唐人2010年3月3日訊】趙本山到美國巡演惹出了一大堆新聞,且大多為負面新聞,出乎很多人的意料。儘管他本人一直堅稱在美國受到了前所未有的歡迎,演出空前地成功,但我在國外網站上看到的報導卻並不都是好聽的,且有些相當難聽。更有甚者,還有人要起訴趙本山歧視殘疾人!下面許多一針見血的中肯評價,是國內很多人想說卻沒有說出來的。

一. 內容庸俗,言辭粗鄙,趣味低下

紐約作家畢汝諧撰文說:趙本山其人相貌委瑣,其節目內容庸俗,言辭粗鄙;卻能夠紅遍大江南北,創造天文數字的票房價值,而趙本山本人則成為春節晚會的台柱,十幾年如一日。究其原因,趙本山是今日中國轉型社會的產物!已故相聲大師侯寶林、馬三立等起自舊中國的街頭地攤,卻努力提高自身的文化修養,擺脫低級趣味,寓教於樂,贏得健康的笑聲,使相聲得以登大雅之堂;侯寶林甚至榮膺北大中文系名譽教授,開“曲藝概論”課程。

今日中國,大眾的藝術趣味、精神境界日趨低下,排斥嚴肅文化,追捧低劣作品乃至糟粕;趙本山順勢開歷史倒車,將舊中國街頭地攤的噱頭找回來,奉為至寶,以嘲笑生理缺陷、插科打諢為能事。這樣一個活寶,卻成為觀眾的寵兒!嗚呼!

二.趙本山比姜昆差遠了

紐約律師陳梅說﹕“在趙本山的演出之後﹐我接了很多電話﹐很多人抗議他的演出內容﹐我個人也有同感。比較第二天姜昆的演出﹐趙本山的內涵有待考察。我可以用四個字來囊括他們的演出﹕無聊、XL。趙本山的演出團隊﹐演員上台一諷刺殘疾人﹐二諷刺肥胖者﹐三諷刺精神病患﹐他的演員模仿瘸子等殘疾人﹐把自己的歡樂建立在別人的痛苦之上﹐連趙本山本人出場時都說了一句話‘大概全中國的精神病人都在我趙本山劉老根隊伍裡’。”

陳梅說﹕“我認為如果趙本山的團隊不改變內容﹐就不應該再出國了。因為這種演出放在主流社會﹐演出廳門口會聚集很多殘疾人和肥胖者抗議。再看姜昆帶來的中國廣播藝術團﹐同樣是逗笑說唱﹐內容正派積極向上。這真是不比不知道﹐一比嚇一跳。”

前紐約中華學苑張校長﹕“趙本山的演出非常低俗﹐我是遼寧人﹐按理說應該捧幾句﹐但趙本山的尾巴翹的太高了﹐捧不得了。說句實話﹐趙本山的演出水平不高﹐檔次屬下里巴人一等﹐語言低俗﹐在紐約演出時﹐趙本山本人說‘哥倆娶一個媳婦’,又解釋不是哥倆用一個媳婦﹐什麼話!低俗的很!我感到他給遼寧人丟份兒。”

這就是美國觀眾對趙本山的評價。雖然難聽,但卻切中要害。

現場的熱鬧氣氛有時並不能完全說明問題。當人們的狂熱漸漸散去,再重新品味時,卻發現留下來的都是一些低俗不堪的東西。這個時候,人們就會跟買了個漂亮的包裝盒,喜滋滋地回家打開一看,卻發現是一堆臭氣熏天的廁所紙!所以,不那麼好忽悠的美國觀眾憤然了,他們要起訴趙本山侮辱殘疾人,也就在情理之中。

其實,不只是趙本山的小品,當今整個中國的小品界相聲界無不如此。而趙本山作為小品界的領軍人物,對小品走入如此境地,恐難辭其咎。國內的媒體給與趙本山太多的吹捧、喝彩,讓他自己都不知道是在雲裡還是在霧裡。我看過一些東北二人轉,有些段子內容極其齷齪,甚至淫穢不堪。如果光靠玩這類把戲吸引眼球,二人轉遲早要轉到死路上去!趙本山一直致力於將二人轉推向全國,其執著度讓人敬佩,但如果還要沿襲那一套噱頭來取悅低層次的觀眾,不光只是二人轉,連小品也一起會完蛋!

相關文章
評論