【看新聞學英語】渤海灣漏油情況比想像嚴重

FacebookPrintFont Size簡體

【新唐人2011年8月20日訊】 【看新聞學英語】

Bohai Bay Oil Spill Bigger Than Originally Thought
渤海灣漏油情況比想像嚴重

By Jessie Chen, David Lee

【新聞關鍵字】

1. spill: n. [spɪl] 溢出
2. initially: adv. [ɪˋnɪʃəlɪ] 初起地
3. be responsible for: ph. [bi] [rɪˋspɑnsəb!] [fɔr]負責
4. leak: n. [lik] 漏出物
5. take place: ph. [tek] [ples]發生
6. clean up: ph. [klin] [ʌp]清理
7. additional: adv. [əˋdɪʃən!]額外的
8. mud: n. [mʌd]泥
9. push up: ph. [pʊʃ] [ʌp]向上堆
10. previous: adv. [ˋpriviəs]先前的
11. conflicting: adv. [kənˋflɪktɪŋ] 相矛盾的; 衝突的
12. affect: v. [əˋfɛkt] 影響

According to US oil giant ConocoPhillips, the Bohai Bay oil spill in north-east China may be much bigger than initially thought. The company is partly responsible for the leak that took place in early June. It’s a recent discovery after authorities ordered ConocoPhillips to clean up the seabed by Sunday.
根據美國石油巨頭康菲消息,在中國東北渤海灣漏油情況,比預先想像還要嚴重。六月初發生的漏油,該公司要負部份責任。這是最近才發現的,在當局下令康菲,在周日前清理海床之後。

ConocoPhillips said during the clean-up effort, they had discovered (quote) “additional oil-based drilling mud on the sea floor.” It pushes up the previous estimate of 1,500 barrels of oil that’s leaked into the ocean.
康菲石油公司說,在努力清理工作期間,他們發現「額外的石油鑽井泥在海床上」。這使先前估計1500萬桶油,流入海洋的數字,又向上攀升。

According to China’s State Oceanic Administration, or SOA, the spill has polluted 460 square miles. However, there is conflicting reports the affected area is more than triple that figure.
據中國國家海洋局(SOA)消息,漏油已污染460平方英里。然而,有衝突性的報導指出,受影響面積超過這數字的三倍。

The SOA has ordered ConocoPhillips to finish the cleanup by Sunday, a deadline the company is still hoping to make.
國家海洋局已下令康菲石油公司,周日前完成清理。該公司仍然希望能夠在最後期限前達成。

本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_china/2011-08-05/bohai-bay-oil-spill-bigger-than-originally-thought.html

本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw

【佳句精選】

The Bohai Bay oil spill in north-east China may be much bigger than initially thought.

【今日諺語】

Will is power. 意志就是力量

【看新聞學英語】

雲端線上課程

英文字彙DNA+心智繪圖──大量倍增字彙的神奇方法
英文造字法則──了解造字方法 不用再死背單字
英文萬用句型──打通文法任督二脈、句子再長也不怕
如何高效學會看懂英語新聞

師資:英語新聞教學專家李德良老師
對象:高一生以上,及有心提升英文程度的社會人士
地點:前衛英文雲端線上教室
詳細簡章備索Email: service@davidlee.url.tw
請註明姓名、電話、地區

名家推薦─ 張錦華(台大新聞研究所教授)
李老師的英文新聞教學方法很棒,因為他把英文的單字、句型、文法,用一套結構分析的方式,化繁為簡,所以可以幫助我們學習加速、增加興趣、因此事半功倍,在此誠心向您推薦!

相關文章
評論