母親節澳洲華人談孝順

【新唐人2012年5月13日訊】中國歷來講究子女對父母要孝順,體現在從小教育孩子孝順是美德,古有二十四孝的故事等。

孝子的寫法上面是"老"下面一個"子",意思是做為子女要把老人放在第一位,讓父母在年老的時候有所依靠。但是對於生活在西方世界的華人處在東西方文化的碰撞之中,往往是父母一代受東方教育,子女一代受西方教育,而在西人文化中沒有"孝"這一概念。對於孝順這兩個字又是怎樣的理解呢?

在移民澳洲後又申請父母移民的王先生對記者表示自已是因"六四"留在澳洲的。父母來澳後幫助他們夫妻照看孩子,現在年事已高,住在一處難免有磨擦。他感慨地說:紅樓夢裡說癡心父母古來多孝順兒孫誰見了。父母對兒女的愛和付出是無條件的,而子女對父母的回報總是有保留。他說自已很清楚孝順兩字自己只是行孝,而"順"並沒有做到。雖然也以行動教育孩子要孝順,其實不指望孩子能夠做到,好在澳洲養老在經濟上不依靠子女,精神上從現在就要尋找別的興趣愛好。

上中學的安吉拉是土生生長的澳洲華人,在被問到孝順這兩字的意思時說自己理解就是要對爸爸媽媽好,不惹他們生氣。

全職工作的徐媽媽說孝順是中國人的傳統美德,在澳洲的華人應該把好傳統繼承下來,傳給子孫。最好的辦法是言傳身教,父母給孩子做個好榜樣。

孝順就是父母生病住院時,你能從海外及時趕回家沒有顧及丟了飯碗或沒有假期;

孝順就是你沒有因為父母說衣服夠穿不需要甚麼就沒有買,你會發現父母並不會因為你買東西而高興,是因為你的孝心而合不攏嘴;

孝順就是你發現父母在經濟上多支持了生活條件比你差的兄弟姐妹仍淡然處之,因為你知道對父母來說手心手背都是肉;

孝順就是父母來澳探望你時不要只問:錢不夠跟我說。把零用現金給父母放在錢包裡,雖然他們一如繼往的不會亂花,心底卻多了一份知足;

孝順就是當父母一遍遍地回憶往事又每次都像第一次跟你訴說時,你就像第一次聽那樣專注;

記住一點,甚麼都可以等,孝順不可以等,因為你不知道下一次還有沒有讓你盡孝順的機會。

相關文章
評論