【禁聞】俞正聲自暴文革家史 留後路?

FacebookPrintFont Size簡體

【新唐人2012年7月12日訊】有複雜家族背景的太子黨人物俞正聲,被大陸媒體曝光曾在黨課上透露,他的母親在「文革」中被迫害致精神不正常,而妹妹在「文革」中被批鬥,最後患了精神分裂症,自殺身亡。評論認為,俞正聲自暴文革家史,不踩雷區,又給自己未來留了一條後路。

日前大陸媒體《快樂老人報》發表文章指出,去年中共建黨90週年前夕,曾為毛澤東發動文革辯護的上海市委書記俞正聲,在「上海交通大學」上黨課的時候回憶說:「文化大革命期間,我母親1966年被打倒,1968年蹲監獄。我的妹妹,文革開始時一個高中生,在學校裡被批鬥,後來也得了精神分裂症,自殺了。我們親屬在文革中死去的,有六、七人。」

時隔一年多,為甚麼這個消息今天又翻了出來呢?

據了解,今年5月的中共上海市第十次黨代會上,俞正聲以「高票當選」十八大上海代表,沒有獲得「全票」,引起外界關注。

時事評論員藍述分析指出,俞正聲沒有百分之百的把握在十八大入常,這個報導,增加了他的親和力,對入常有幫助。同時,這個話題幾十年以來一直有人談,不會踩到雷區,俞正聲不會觸及到最敏感的話題。

時事評論員藍述:「在十八大即將召開之際,中國社會不論是民間還是民主黨派,以及甚至是中共的黨內,對政治改革的這種呼聲,可以說的前所未有的高漲。如果中共真的在十八大召開之後,有進行大幅度政治改革的動作的話,那他這個時候發表這個講話,無疑會給他將來的進一步的動作留一條後路。」

時事評論員夏小強認為,這也是他否定文革的一種表示,由於中共宣傳媒體的特殊性和畸形,中共高層人物往往通過這類的新聞發聲,來傳達深層的政治信號。

時事評論員夏小強:「中共內部各派系,進入爭奪十八大入常的緊要時刻,中共要在十八大前完成對薄熙來和王立軍的處理。俞正聲在此時釋放出否定文革的信息,和溫家寶此前說的要『清除文革遺毒』的說法是同調的。俞正聲在此時這樣的發出聲音,是再次強調和薄熙來勢力徹底切割,同時,也暗示出不久中共對薄熙來的處理,很可能薄熙來會獲得重判。」

據了解,俞正聲屬太子黨,跟江派勢力關係密切,不過在王立軍事件發生後,薄熙來成了驚弓之鳥,曾經到重慶挺薄的俞正聲,態度也發生了180度的大轉彎。在中共今年召開兩會的時候,俞正聲抨擊薄熙來,起到「倒薄」的關鍵作用。

「中國民主黨全國聯合總部」副秘書長穆文斌:「這個例子不奇怪,當然現在薄熙來垮了,他(俞正聲)肯定跟著中央走。共產黨的邏輯就是,你紅的時候,你甚麼都是對的。你要是垮了,你甚麼都是錯的,都是這樣的。因為大家都見風使舵,大家都跟著大流走。」

外界認為,俞正聲是中共18大入常的熱門人選。不過,據了解,俞正聲牽涉「公共情婦門」案、山東魯能大案、京滬高鐵20億貪污案、1.2萬億招沽權證案等。他還是強制拆遷政策的始作俑者和長期執行者。

資深媒體人王宇心指出,單憑俞正聲幾句表態就力推他「入常」,如果不是對他一貫見風使舵不了解,就是親江輿論的一廂情願,更是無視他追隨江迫害法輪功的血債、追隨薄唱紅歌、追隨周永康打壓維權、公開為毛髮動文革辯護、以及一系列涉及江派貪腐大案等種種劣跡。

有評論指出,俞正聲能走到今天這一步,與他低調行事、八面玲瓏的行事風格分不開。

採訪編輯/常春 後製/肖顏

Did Yu Zhengsheng expose his family history during Cultural Revolution to leave himself a way out?

It has recently been reported by China’s media that Princeling
Yu Zhengsheng, with a complicated background, exposed his family history while giving lectures.
He said that during the Cultural Revolution, his mother
developed a mental disorder, and his younger sister developed schizophrenia which led her to commit suicide.
According to some analysts, by exposing his family history,
Yu Zhengsheng leaves “a back door open"without feeling the need to touch on sensitive topics.
Please see our report below.

Recently, Chinese media Laorenbao reported that
Yu Zhengsheng, Party Chief in Shanghai, who had attempted
to justify Mao Zedong’s Cultural Revolution, said last year
when giving lectures in Shanghai Jiaotong University,
before CCP’s 90th anniversary,"During the Cultural Revolution,
my mother was brought down in 1966 and put into jail in 1968.
My younger sister, a high school student at that time,
was criticized and denounced in public.
She developed schizophrenia later and committed suicide.
Six to seven of my relatives died during the Cultural Revolution."

Why is Yu’s speech being reported one year later?

It is reported that during the 10th Party Congress
in Shanghai in May this year,
Yu Zhengsheng was elected as the Shanghai Deputy
to the 18th national Congress with a high, but not a unanimous vote.
It aroused public attention.

Lan Shu, a current affairs commentator, said that
Yu Zhengsheng is not 100 percent sure about his joining
the Standing Committee of National People’s Congress (NPC)
in the 18th Congress.
However, this report shows his affinity, which might help.

Meanwhile, the topic he chose has been touched on
for decades and is no longer forbidden, but he won’t touch on the most sensitive topics.

Lan Shu, current affairs commentator:
“While the 18th Congress is approaching,
there is an unprecedented clamor for political reforms
among the public and democratic parties, as well as within the communist party.
If large-scale political reforms are carried out after
the 18th Congress, then Yu’s speech might pave the way for further action."

Xia Xiaoqiang, current affairs commentator, said that Yu’s
speech indicates his attitude against the Cultural Revolution.
Due to the CCP’s abnormal propaganda system, political signs
from the central government are usually released through this kind of news reporting.

Xia Xiaoqiang, current affairs commentator: “It is now
a critical moment for all factions within the party to struggle
for standing committee positions ahead of the 18th Congress
and CCP should finalize Bo Xilai and Wang Lijun’s cases.
At this moment, Yu Zhengsheng’s speech against
the Cultural Revolution is consistent with Wen Jiabao’s words of ‘eliminating Cultural Revolution residue.’
Yu’s speech is to again detach himself with Bo Xilai’s force
and indicates the possible heavy punishment to Bo Xilai."

It is known that Yu Zhengsheng belongs to the Princeling
faction and has close ties with Jiang’s faction.
Although Yu had been to Chongqing to support Bo Xilai,
his attitude changed drastically after Wang Lijun’s case.
During the Two Congresses this year, Yu Zhengsheng
denounced Bo Xilai and had a critical effect on bringing Bo down.

Mu Wenbin, Deputy Secretary General, China Democracy
Party:"It’s not something unexpected.
Bo Xilai was brought down, and Yu Zhengsheng follows
the central government.
It is the case for CCP that when someone is in power,
whatever he does is correct.
But if he is not, then nobody will speak for him."

The outside world believes that Yu Zhengsheng is a popular
candidate for the NPC Standing Committee in the 18th Congress.
However, Yu Zhengsheng is also reported to be involved
in major cases like the “public mistress incident,"
Shandong Luneng Case and the Beijing-Shanghai
high-speed railway corruption scandal.
He is also the initiator and longtime performer of forced
demolitions.

Wang Yuxin, senior media reporter, said that Yu was
recommended to the Standing Committee only based on his talks.
The person who recommended Yu, on the one hand,
may not know Yu’s words aren’t reliable.
On another hand, this person may be close to Jiang’s faction,
ignoring Yu’s persecution of Falun Gong,
following Bo’s “Singing Red Songs” Campaign, following
Zhou Yongkang and suppression of human rights activists.
Furthermore, he defended the Cultural Revolution, and was
involved in the Jiang faction’s corruption and other bad deeds.

According to some commentary, Yu Zhengsheng’s current
position has a lot to do with his low profile and artful nature.

相關文章
評論