【禁聞】高層公開分裂 三大案鎖定江澤民

【新唐人2013年05月20日訊】大陸官媒近期連續拋出三大案件,在輿論方面顯得放開一點,但是,這三樁案件的背後,都指向中共前黨魁江澤民參與其中。而三案同一時間被拋出來,是否有推手操作?能不能撼動江澤民等「大老虎」?請看專家的解讀。

江澤民的「財務大管家」—-原國家能源局局長劉鐵男,最近涉嫌「嚴重違紀」,被中紀委調查;而被江澤民高價收買、力捧為所謂「國際大導演」的張藝謀,「三妻七子」的實際糜爛生活狀態,也被官媒大肆宣傳;另外,19年前的「清華女學生朱令案」也重新浮出水面,多方指證:嫌疑犯的後臺很硬,當年干預此案的幕後中央高層就是江澤民。

劉鐵男被調查,恐怕截斷了江派的斂財渠道;而張藝謀的醜聞,對那些為江澤民站臺的大陸藝術界人士,似乎是在發出警告。另外,「朱令案」的真兇呼之慾出,江澤民這個後臺似乎已經快要靠不住了。

獨立評論員邢天行:「從目前來看,江派對中共局面的控制已經不行了,反過來講,民間要追查事實原因, 中共內部也有一股力量,不希望為他歷史上這些東西去揹黑鍋,正好藉這個機會去追究這些事情,在輿論方面放開一點,也顯示出他們在某種程度上的一種進步啦。」

時政評論員林子旭:「張藝謀、劉鐵男及朱令案,被幾乎同一個時間拋出來,這背後一定有一個強大的推手在操作,到現在為止,中共內部的分裂已經完全公開化了,拿下這些人對江澤民能有一定的震懾作用,但還是沒有觸到實質,這說明要保住中共這個體制,還是當前他們無法逾越的底線,這樣江澤民、周永康這樣的大老虎還是打不動,就連薄熙來的問題也只能是一拖再拖。」

獨立評論員邢天行指出,目前媒體炒作出來的「張藝謀三妻七子」及劉鐵男事件,並不代表中共當局敢觸及計劃生育等國策問題,以及中共體制的腐敗。邢天行提醒,要小心當局以揭露個人問題的方式,迴避前期打雷不下雨的「勞教問題」、以及「馬三家勞教所」所暴露出來的酷刑黑幕等問題。

邢天行:「江澤民的直接犯罪行為,從中國法律的角度看,是他在鎮壓法輪功的過程中, 他完全是違法的、違憲的,而且他做的那些手段極其惡劣,震驚世界的,包括活摘法輪功學員器官,這些事情和他直接相連,這些事情能不能直接查出來,當然能,從現在發生的一些案件,包括薄熙來案件,直接就能通到江澤民身上去。」

邢天行警告,「小罵大幫忙」是中共當局在國際上慣用的伎倆。民眾在中共變換著花樣的輿論炒作中,甚至可能產生中共在改良的幻覺。」

邢天行:「民間正義的力量在成長,如果再像以前那樣完全的封殺,那就是更加加速了中共現政權的死亡過程,所以他們也適當的開放一下,等於是給老百姓一個洩洩氣的口子。那麼未來的發展是不是能夠達到預期的希望,我覺得民眾對於中共的政權本身應該有一個清醒的認識,不要覺得在輿論上暫時放開了,就盲目的樂觀。」

那麼,雖然在民眾尋求真相的呼聲越來越高漲的情況下,中共當局順勢在輿論上鬆開一道口子,一來可能顯示和前任的不同;二來,可以和血債纍纍的江派劃清界線,避免背上黑鍋,可是,中共領導人如果維持中共獨裁統治的願望一以貫之,則將成為撼動江澤民等「大老虎」的絆腳石。

據了解,江澤民家族控制著中國的電信行業,江的大兒子江綿恆創辦「中國網通」等公司,已成為中國的「電信大王」;而中共前政法委書記周永康是石油幫出身,曾在石油部門任職38年。周永康等江家幫瓜分的這些國家重要行業,都歸屬於國家能源局,而前國家能源局局長張國寶、劉鐵男,正是替江家幫把持能源業的看護人。

採訪/田淨 編輯/劉惠 後製/李勇

Will the Three Cases That Point to Jiang Zemin
Shake the Tiger himself?

Chinese official media have exposed three major cases that
point to former leader Jiang Zemin.
Who is the pushing hand behind these exposures?

Will these three cases really shake tiger Jiang?
The following is our experts’ analysis.

Jiang Zemin’s finance keeper, also former
National Energy Secretary Liu Tienan,
was recently arrested and investigated for
“serious violations of discipline"
by the Central Discipline Inspection Commission;

Zhang Yimou, touted as “International Director" by Jiang Zemin
was recently reported to have three wives and seven sons;
the case of Zhu Ling, a Tsinghua University female student
who was poisoned 19 years ago has recently resurfaced.
Evidence points to Jiang Zemin who had intervened in the case
Because of the suspect’s strong family political background.

Jiang’s money making channels are most likely
cut off with Liu Tienan’s arrest;
Exposure of Zhang Yimou’s scandal serves to warn the Chinese
entertainment community, who are on Jiang Zemin’s side;
the fact that the identity of the suspect in the Zhu Ling case
is soon to be revealed seems to signal Jiang’s fate.

Independent commentator, Xing Tianxin:
“Judging from the current situation, Jiang’s faction no longer controls the regime.
People want to know the facts and the regime has also
refused to be the scapegoat for Jiang’s criminal history.
Such openness in public opinion might deceive the public
that the regime is making progress toward reform."

Current affairs commentator Lin Zixu: “Zhang Yimou, Liu Tienan
and Zhu Ling’s case were reported at almost the same time.
There must be a strong pushing hand behind the operation.

The internal division of the Communist regime
is now completely open.
The downfall of these people will serve as a blow
against Jiang but will not touch core issues.
This shows that maintaining the Communist system
continues to be the bottom line, which cannot be exceeded.
Tigers such as Jiang Zemin and Zhou Yongkang still can’t
be touched. Even the Bo Xilai case will drag on.”

Independent commentator Xing Tianxin has pointed out that
the media’s report about Zhang Yimou’s three wives and
seven sons and Liu Tienan’s case does not mean the regime
will tackle such national issues as family planning and corruption.
Xing Tainxin suspects the regime is avoiding fundamental
issues such as labor camps and
the cruel torture conducted in Masanjia Labor Camp
by exposing these few individual cases.

Xing Tianxin: “Jiang Zemin’s crime, according to Chinese law,
is that his persecution of Falun Gong is illegal and unconstitutional.
His extreme cruelty in the persecution, including the
live organ harvesting of practitioners, has shocked the world.
Jiang』s direct connection to and the persecution can certainly
be confirmed.
Several cases, such as that of Bo Xilai
can also be directly linked to Jiang Zemin."

Xing Tianxin warned that “a little criticism to save the regime”
has been a usual tactic the Communist regime has employed in the international arena.
Do not be deceived by a few public opinion exposures
and think that the Communist regime has improved.

Xing Tianxin: “A sense of civil justice is growing in China.
A complete shut-off will only speed up the fall of the regime.
A little openness helps the public to vent a little frustration.
Does that mean the future will develop into what’s expected?

I hope the people have already clearly understood that a little,
measured and only temporary openness, does not deserve the people’s optimism.”

Under the increasing demand of the people for the truth,
a little openness in the media could make the difference for the leadership,
or simply a clear line drawn to avoid any responsibility
for Jiang’s blood- debt gang.
However, with the intention of maintaining Party dictatorship,
it will only block any effort to shake Jiang Zemin.

Jiang Zemin’s family is known to control
the telecommunications industry in China.
His eldest son, Jiang Mianheng, founder of China Netcom,
has become China’s telecommunications magnate;
former Communist Party Politics and Law Committee secretary
Zhou Yongkang worked in the oil sector for 38 years.
All important national industries that belong to the National
Energy Board, have been controlled by Jiang’s faction.
Zhang Guobao and Liu Tienan were both former directors
of the National Energy Board and were the guards of the energy industry on behalf of Jiang’s faction.

相關文章
評論