【禁聞】人權日前夕 各地陸民公開要人權

【新唐人2013年12月10日訊】12月10號「世界人權日」前夕,中國大陸在京訪民,以及天津和上海訪民,分別舉行了「要人權」活動。他們有的拉出橫幅,向中共當局討要人權﹔有的走上街頭宣傳「世界人權日」,向路人分發《世界人權宣言》資料。

12月7號至8號,在北京的河北訪民蔡志國、上海訪民鄭培培等數十人,為迎接「世界人權日」的到來,前往聯合國駐華辦、和中國國民黨革命委員會總部,以及王府井大街打橫幅:要求中國社會各階層「關注中國的人權、民生和訪民」,還「要求官員公布財產」等。

河北訪民蔡志國:「我們都是上訪很多年的老上訪人了,因為中國的現狀就是人權沒有保障、沒有法治、沒有民主、沒有自由,人權沒保障,任何東西都停留在口頭上,停留在表面上,沒有任何實質的東西。訪民要人權,就是要求國際關注中國的人權狀況。」

河北訪民蔡志國說,他們同時還要求懲治腐敗,因為貪官污吏不倒,訪民的訴求就得不到解決。他說「要人權」活動,他們已進行兩個多月,近期才到各民主黨派要求他們共同關注。

蔡志國:「中國有八大民主黨派,我們也要求他們關注中國的人權,至少他們算是有組織的,像我們這平民老百姓,既不允許你成立組織,也不讓你聚會,也不讓你表達心願,所以我們在這呼籲中國各階層,關注中國的人權狀況,關注民生,關注訪民。」

在此之前,12月3號至4號,已有近兩千名訪民在北京遊行示威「要人權」。蔡志國說,這幾天以來,整個北京南站軍警林立,警車晝夜巡邏,3、5個人聚一起就會被驅趕。10號「世界人權日」,他們想舉行活動不容易。

8號下午,天津100多名訪民也在市中心公園,打出了「12.10.人權日 我們訪民要人權」等橫幅。

天津訪民李淑蘭說,訪民人權得不到保障,在上訪過程中常常被黑保安毆打、關黑監獄、拘留等,她認為,替殺死黑保安的河南訪民「鞏進軍」呼籲,也是為自己呼籲。因此他們打出了「鞏進軍 英雄」的橫幅。

天津訪民李淑蘭:「我們現在沒有人權,我是為我女兒申冤報仇,要人權,我女兒不是被打死了嗎?幫兇抓起來了,真兇還逍遙法外,沒有人權,公安造假,法院枉法,人證都沒有用。」

李淑蘭26歲的女兒2009年慘遭歹徒殺害。但是天津市公安局河西分局違法辦案包庇罪犯,真兇目前仍在逃。李淑蘭因替女兒上訪維權,多次被關押拘留。

7號,上海維權人士唐建中、丁菊英等人也走上街頭,用閱讀《世界人權宣言》的方式,紀念《世界人權宣言》發佈65週年。

他們還打出大橫幅,上面寫著:「上海維權人士紀念《世界人權宣言》發佈65週年,我們有責任推進中國的人權事業,儘快改善中國的人權狀況是每一個中國人的職責」,同時他們給過往的民眾免費發放《世界人權宣言》。

唐建中說,街上的路人大多數不知道「世界人權日」,或不了解《世界人權宣言》的內涵。他說,中國的人權極差,當局又封鎖信息,造成國民的權利受侵害而不知情。

上海維權人士唐建中:「中國的法治狀況也不好,我本身就是權益受到很大侵害,強拆了到現在還無家可歸,已經7年多了。所以我希望中國的人權狀況能夠改變,世界上各種人士也能關注中國的人權狀況,通過我們的宣講使很多人能夠覺醒。」

1948年12月10號聯合國大會在法國巴黎通過了《世界人權宣言》,這部宣言被認為是一部維護人類基本權利的文獻。

諷刺的是,今年11月12號,中共、俄國等人權惡棍國家,卻當選聯合國人權理事會成員,全球嘩然,認為這是對人權的侮辱。

採訪編輯/李韻 後製/孫寧

Chinese Petitioners Demonstrate on The Eve of Human Rights Day

On the eve of World Human Rights Day,
Chinese petitioners in Beijing, Tianjin and Shanghai
respectively held activities to demand human rights
from the Communist regime.
They pulled out banners and took to the streets
distributing “the Universal Declaration of Human Rights".

A few dozen petitioners from around the country
gathered together on December 7 and 8
for the upcoming World Human Rights Day.

They pulled out banners stating, “Pay attention
to the human rights, livelihood, and petitioners",
and “Demand Officials’ Property Declaration" in front
of the United Nations Office in China, the Revolutionary
Committee of the Chinese Kuomintang,
and on Wangfujing Street.

Cai Zhiguo, a Hebei petitioner: “We are veteran petitioners.
There is no security as a human being in China.
No law, no democracy, no freedom, and human rights.
Everything remains superficial, nothing is concrete.
We have to ask the international community to pay attention
to the rights of we, the petitioners."

Cai Zhiguo, is another Hebei petitioner.
He said that they also demand corruption be punished.
Petitioners’ problems will never be resolved
as long as the corrupt officials remain.
He said that they have been conducting activities to demand
human rights for more than two months.
Recently, they decided to discuss common concern
with minor (democratic) political parties in China.

Cai Zhiguo: “There are eight democratic
political parties in China.
We want them to pay attention to human rights
in China as well.
At least they are organizations, unlike us, the grassroots,
not allowed to organize, assemble, or demonstrate.
That’s why we call on people in various sectors
to pay attention to the human rights, the livelihood,
and the petitioners."

Earlier on December 3 and 4, nearly two thousand petitioners
conducted human rights demonstrations in Beijing.
Cai Zhiguo said that for days, the entire South Railway
Station was covered by police patrolling day and night.
Any small group of three to five people were expelled.

It won’t be easy to conduct an activity on the 10th,
World Human Rights Day.

On the afternoon of the 8th, more than 100 people also
went to the central park in Tianjin with banners
such as the one stating, “12.10 Human Rights Day,
We want human rights."

Tianjin petitioner Li Shulan said that petitioners’ rights
are not protected in China.
In the process of petitioning, they are often subject
to beatings by the black security and detention in black jails.
She also said that the activity was for everyone,
including herself.
They also pulled a banner stating, “Gong Jinjun Hero",
to support Gong, who killed a black security guard
who had intercepted their petitions with violence.

Li Shulan, Tianjin petitioner: “We have no human rights.
I am here to redress the injustice against my daughter.
She was beaten to death.

The accomplice was caught,
but the murderers are still free.
There are no human rights.

The police committed fraud,
and the court abused the laws.
Even with the witnesses, we don’t get justice."

Li Shulan’s 26-year-old daughter was brutally killed in 2009.

But Tianjin Public Security Bureau in Hexi Branch illegally
harbored the criminals and left the murderers at large.
Li Shulan has repeatedly been detained during her process
of petitioning for her daughter’s due rights.

On the 7th, Shanghai activists Tang Jianzhong,
Ding Juying and others also took to the streets reading
the Universal Declaration of Human Rights to commemorate
the 65th anniversary of this manifesto.

They also had a big banner that read, “Shanghai activists
commemorate the 65th anniversary of the Universal
Declaration of Human Rights.

We have the responsibility to promote human rights in China.

It is the responsibility of every Chinese to improve
the human rights status in China."
They also distributed the manifesto free of charge
to people on the street.

Tang Jianzhong said that the majority of people are not aware
of the human rights day, or the content of the declaration.
He indicated that this is because of the lack of human rights
in China.
The information blockage by the authority has made
the Chinese unaware of the fact that their rights have been
infringed upon.

Tang Jianzhong, Shanghai activist: “China lacks
the rule of law. I am a victim of it.
After forced demolition, I have been homeless
for more than seven years.
I hope our situation will change.

I hope the people of the world will pay attention
to the situation in China.
I hope with our activities many more people
will be awakened."

The UN General Assembly adopted the “Declaration
of Human Rights" on December 10, 1948 in Paris, France.
It is considered an article to preserve basic human rights.

Ironically, on November 12 this year, countries
with the worst human rights records such as
the Communist regime and Russia became
elected members of the UN Human Rights Council.
This decision incited a global outcry.
This is simply an insult to human rights.

Interview & Edit/LiYun Post-Production/SunNing

相關文章
評論