【禁聞】胡錫進代表人民 學者脫鞋離場抗議

【新唐人2014年04月04日訊】備受詬病的中共黨媒《環球時報》總編輯胡錫進,日前在「香港中文大學」演講中,用各種方式表達他對中共的忠心,並重復宣稱黨的利益代表人民的利益,我代表13億人等,引起現場觀眾的不滿,有維權律師當場嗆聲,還有香港教授脫鞋離場抗議。

4月1號《環球時報》總編輯胡錫進以《大陸媒體今年的變化和思考》為題,在「香港中文大學」進行演講。

香港《明報》報導說,胡錫進在演講時,首先說《環時》不是官媒,而是市場化媒體,市場發行量極大,他們有政府和市場兩個老闆,「我把這兩個老闆侍候得都不錯」。

胡錫進聲稱《環時》的意見與大眾意見一致,媒體不能脫離政治現實,並說自己是一個現實主義者。

不過在提問環節,「香港中文大學」政治哲學副教授周保松說,他非常耐心聽了胡錫進的演講,裏面大量使用了黨的利益代表人民的利益,說他代表13億人等。他請不讚同胡錫進演講內容的人舉手示意。結果超過一半的人舉手。

之後周保鬆脫下鞋子,用手提著,從觀眾席走出演講廳表示抗議。

原《河北人民廣播電臺》編輯朱欣欣認為,現場觀眾對胡錫進的抗議,實際上是對他背後中共當局的不滿。

原《河北人民廣播電臺》編輯朱欣欣:「像官方體制內的,像胡錫進這樣的人,他不可能講自己真實的一些話,這些人可以說是投機份子,他所說的那一套,迎合官方說法,完全暴露他完全是一個工具,可以說是一個奴才身份。」

北京評論人士查建國:「現在中國社會對共產黨的認識已經形成重大分裂,有很嚴重的對立,香港來說,他們是一個自由的社會,對於共產黨侵犯人權自由,限制人民自由,不民主,不人權的現象,應該是看的很清楚的。」

出席演講的北京維權律師滕彪質問胡錫進:「如果黨和人民利益一致何不敢開放言論,六四、法輪功、許志永等又如何解釋?滕彪還要求胡錫進回應網民稱他是幫黨「叼飛盤的狗」一說。

胡錫進回應說,中國發展過程必然出現問題,開放言論,中國「承受不起」。

查建國指出,面對六四事件,和法輪功事件,如果開放言論,「承受不起」的首先是中共而不是中國。

查建國:「所謂中國承受不了,只是講中國共產黨承受不了,對於中國來說,沒有甚麼不可以承受的,人民就是中國的主人,主人言論自由了,中國有甚麼不能承受的?只是你這個黨能不能承受。」

朱欣欣指出,如果開放媒體,開放言論,中共轉眼之間就會跨臺,因為它的歷史和現狀都充滿了罪惡。

朱欣欣:「它完全是靠謊言和欺騙來活著的,它現在這個統治都不敢見光,它骯髒的歷史,它醜惡的現實,都會頃刻之間就會把它們自己統治瓦解掉,所以它特別害怕言論的自由,特別害怕陽光把它們醜惡的嘴臉暴露出來。」

胡錫進領導的《環球時報》因長期為中共站臺,被民間譏笑為「叼飛盤的狗」。還因發表《媒體應是國家利益的「看門狗」》一文,被網民戲稱為「黨的看門狗」。

輿論質疑主辦方為甚麼會邀請胡錫進。「中文大學中國研究服務中心」主任陳韜文對外表示,因他是中國輿論界代表人物,折射出中國的爭議和力量對比。

採訪編輯/李韻 後製/孫寧

Audience Left in Protest at Global Times Editor´s Talk

Global Times is a much criticized Communist regime official
media.

Its editor Hu Xijin recently gave a talk at Chinese University of
Hong Kong.

He claimed that he represents the 1.3 billion Chinese.

He expressed his loyalty to the Chinese Communist Party (CCP),
and stressed the CCP interests are the people´s interests.

In the audience, a human rights lawyer confronted Hu Xijin´s
talk and a professor protested by leaving with his shoes in his hands.

On April 1, Global Times editor Hu Xijin gave a talk at the
Chinese University of Hong Kong about
the mainland media´s change and reflection.

According to Hong Kong’s Ming Pao News, Hu introduced
Global Times (GT) not as an official media but a market media
with big circulation, and owned by two bosses,
the government and the market.

He said, “I have served both bosses quite well.”

Hu Xijing claimed that GT shares the view of the public.

However, as a realist, he said the media can not divorce from
political reality.

In the Q & A session, Prof. Chow Po Chung from Department of
Government & Public Administration expressed that he had paid
attention to Mr. Hu´s talk, which consisted largely that the party´s
interests are the people´s interests and that he represents the 1.3 billion
people.

Prof. Chung asked those in the audience who did not agree to raise their
hands. More than half of the audience did.

Right after that, Prof. Chung took off his shoes in protest and
left the audience.

Former editor of Hebei People’s Radio Zhu Xinxin believes
the protest of the audience is showing the dissatisfaction towards
the CCP behind Hu Xijin.

Zhu Xinxin, former editor of Hebei People’s Radio: “People such
as Hu Xijin in the CCP system will never speak their true thoughts.

They are the so-called speculators.

His talk caters to the official statement and completely exposes
him as a tool with an identity of a marionette."

Beijing commentator Zha Jianguo: “There is a major split in the
Chinese about the CCP.

As a free society, Hong Kong sees it clearly as the violation
by the CCPof human rights and freedom."

In the audience, Beijing human rights lawyer Teng Biao asked
Hu Xijin: “If the party and the people’s interests are one,
why would the CCP not dare to be open about opinions?” and
“How to explain the June 4 massacre, the incidents such as
Falun Gong, Xu Zhiyong and so forth?"

Teng Biao also asked Hu to respond to the netizens mocking Hu
as the go fetch dog of the CCP.

Hu Xijin responded that problems are inevitable during
development, however, relaxation of censorship is something China
“cannot afford."

Zha Jianguo criticizes that to face the issues such as the
June 4 massacre and the Falun Gong, and to open the discussion,
it is the CCP, not China, who cannot afford it.

Zha Jianguo: “It is the Communist Party of China that cannot
afford it.

The people are the owners of China. The owners are free to speak,
why would China not afford it? It is the CCP who cannot afford it."

Zhu Xinxin indicates open media and open speech will lead to
the collapse of the CCP right away because of its evil history and
presence.

Zhu Xinxin: “It is completely made of lies and deceit.

The dirty history and ugly reality will instantly ruin its rule.

Free speech is terrifying to them.
It will only expose their filthy acts and talk."

The Global Times, led by Hu Xijin, has served as a platform for
the CCP and has been ridiculed as a “go fetch dog.”

Its opinion article, “The media should be the national interest
watchdog," was dubbed by netizens as the “party watchdog."

Why would the organizers invite Hu Xijin to talk?

The Service Center for China Studies Director Joseph Man Chan
said Mr. Hu represents the Chinese media and
reflects the Chinese power in debate.

Interview/Yi Ruo Post-Production/Li Yong

相關文章
評論