【禁聞】APEC峰會 北京大動干戈惹民怨

FacebookPrintFont Size簡體

【新唐人2014年11月07日訊】連日來,北京APEC峰會成了所有媒體關注的焦點話題。然而,令國際社會震驚的並不是巨資打造的雁棲湖峰會景區,而是當局為了「保障會議勝利召開」而作出的種種匪夷所思的舉措,不但令百姓不堪其擾,就連死人也不得安寧。一時間民怨鋪天蓋地,對此,網友總結成一句話:「對外要臉不要錢,對內要錢不要臉。」

11月5號,亞太經合組織(APEC)峰會終於在北京如期召開。包括中國在內的21個成員國的首腦、政要齊聚雁棲湖。為了這一天的順利到來,北京當局不但斥巨資打造了極致奢華的湖邊會場,在環境和安保方面更是大動干戈,可謂使盡了渾身解數。

「舉世聞名」的北京霧霾一度令中共當局顏面大失。為了確保APEC峰會期間北京能出現「藍天」,當局不顧對經濟和民生可能造成的負面影響,不但命令企業停產、工程停工、小商販停業、車輛限行,還實施了政府機關、學校全體放假,推遲供暖、禁止民間燃煤燃火、部分奶站停止送奶、快遞暫停、婚姻登記暫停等奇葩措施。

不但活人不堪其擾,就連死人也難以倖免。據大陸媒體報導,峰會期間北京的一些停屍房外將禁止舉行燒死者衣服的喪葬儀式。

上述種種擾民舉措,引發了百姓強烈不滿,網路上各種吐槽不斷,人們指責當局——拚命抓面子,民生丟腦後。

北京訪民王玲:「這太不好了,這種方式。外國人僅僅是在北京開一個個會議,我覺得是一種浪費、是一種糟蹋,是一種拿中國老百姓正常生活有點不當回事,有點崇洋媚外,有點心虛。你開你的會,我過我們的日子,你幹嘛要搞得那麼草木皆兵呢?」

為了製造「景色宜人」的APEC的主會場,英國《金融時報》援引地方投資促進局的數據報導,政府斥資70億元人民幣,用於改造雁棲湖周邊地區。一家追蹤中國建築行業的網站估計,總投資額是上述數字的5倍,即360億元人民幣。

《華盛頓郵報》11月4號的報導說,對中國政府而言,在事關國際聲望的問題上,沒有甚麼代價是因為太高而不能付出的。

北京民主維權人士宋再民:「中國政府它藉機這個會宣揚自己的所謂和諧盛世,彰顯自己『經濟發達』的實力,這也是一種暴富炫富表現,也是揮霍民脂民膏一種表現。因為還有那麼多人處在貧困線以下,更多人沒有工作。大多數底層的民眾都是艱難度日。它們如此的揮霍民脂民膏,肯定引起國內民眾極大反彈。」

而在安保方面,9月下旬,安監局已經開始佈署APEC期間北京市的安保工作。大批警力調入北京,將戒備提到最高級別——圍繞北京200公里內,直升機一天2次在空中巡邏﹔APEC會場周邊佈滿荷槍實彈執勤武警和便衣哨兵﹔人口流量密集的區域佈滿高清監控攝像頭﹔對過往車輛行人的層層檢查更是可謂嚴苛到了極點……

北京訪民王玲:「站崗的執勤的多、巡邏的多、武警巡邏北京站那一帶有的都帶著槍。措施是太多了,在地鐵上檢查的也非常嚴格,書包裡的水都讓喝一口。」

此外,北京警方還聯合周邊的天津、河北、內蒙古等13個省區市,啟動「環北京」防控體系,數萬名公安24小時全天候保持「臨戰狀態」。對異議人士、訪民的打壓也更為嚴酷。

王玲:「這一開會我們都給『帶』出來了,不讓在北京呆著。」

宋再民:「舉國震驚了,它這個措施已經是、整個現在算是集體恐怖,我也是被抓了,前幾天剛回來。然後現在還不能上網,計算機甚麼的也都給抄了。如果不是通過家人的多方營救,本來是要到11月20號左右才能夠放我回來的。」

在犧牲了無數百姓的利益後,北京終於可以看到藍色的天空,網民們對此戲稱為「會議藍天」。北京民眾則紛紛感慨:「還要借外國人的光,才能呼吸到正常的空氣。」

採訪/朱智善 編輯/張天宇 後製/鍾元

Beijing Provokes Grievances During APEC Summit

Recently, the Beijing APEC summit became
a hot topic in all media.

However, the international community was shocked
by all sorts of bizarre security measures taken
rather than by the lavish Yanqi Lake Summit Conference
venue which consumed a massive amount of money.

Such measures not only disturb people to an unbearable
extent, but also the deceased have no peace.

There are an overwhelming amount of public grievances
which netizens summed up in one sentence:
“Vanity over money regarding diplomatic affairs;
money over vanity regarding internal affairs."

On Nov. 5, the APEC summit was finally held in Beijing
as scheduled.

Heads of 21 member states including
China gathered for the summit in Yanxi Lake.

For the smooth arrival of this day, the Beijing authorities
not only spent a huge amount of money in building
the ultimate luxury lakeside venue, but also took all
measures to upgrade the environment and the security.

The notorious Beijing haze once again makes the Chinese
Communist Party (CCP) authorities look shameless.

In order to ensure that Beijing has blue skies during
the APEC summit, the authorities do not care
about the negative impact on the economy
and people’s livelihood.

Orders were given to stop manufacturing production,
engineering projects, small traders.

Vehicles used for travel were limited.

Mandatory holidays for government agencies and schools
were implemented.

Heating was postponed, burning coal for fire was banned,
milk delivery for some milk stations stopped, courier services
paused, and marriage registration interrupted.

Not only living people find it difficult to stand
such a disturbance, but also the dead are not spared.

According to mainland media reports, during the summit,
some sites outside morgues in Beijing will be banned
from holding funeral ceremonies.

All these disturbing initiatives have led to strong resentment
among the people.

All kinds of opinions are consistently aired
by netizens on the Internet.

The public are accusing authorities of desperately grasping
vanity and ignoring the livelihood of the people.

Beijing Petitioners Wang Ling: “Such a manner is too bad.

Foreigners are coming to Beijing just to attend a meeting.

I think it is a waste, a ruin, and has little consideration
for the normal life of Chinese people.

It is worshipping foreigners a little, it’s timidity.
You hold your meeting, I live my life.
Why do you want to disturb everyone
in such a way?"

In order to create the “scenic" APEC main venue, the British
Financial Times, citing local investment Promotion Bureau
data, reported that the government spent seven billion yuan
on reconstructing Yanxi’s surrounding areas.

A website tracking China’s construction industry estimates
that the total investment is five times the above figure,
that is 36 billion yuan.

The Washington Post reported on Nov. 4 that regarding
the matter of international prestige, there is no price
too high to pay for the Chinese government.

Beijing democracy activists Song Zaimin: “The Chinese
government would take the opportunity to promote their
so-called era of harmony and prosperity to demonstrate
their ‘economic development’ strength.

This is to show off their wealth, but also a manifestation
of squandering the taxpayers money.

Because so many people are still living below
the poverty line, more people do not have jobs.

Most of the lower class people are struggling to survive.

They are splurging the taxpayers’ money in this way,
and this will certainly cause a great rebound
amongst the domestic people."

In terms of security, in late September, the Security
and Supervision Bureau has begun to deploy the security
work for APEC Summit in Beijing.

A large number of police were dispatched to Beijing,
and the alert level has been upgraded to the highest
within 200 km around Beijing, helicopter patrols
in the air twice a day;

The APEC venue and surrounding area are full of heavily
armed plainclothes and armed sentry duty;

populated areas covered with dense traffic,
HD surveillance cameras; the security check
on passing vehicles and pedestrians has been
described as harsh to the extreme.

Beijing Petitioners Wang Ling: “Many guards are on duty,
many patrols and more armed police patrols with guns
at Beijing Railway Station.
There are too many measures taken.

There are very strict checks in the subway, and it is even
required to drink a little from the drinking water bag."

In addition, the Beijing police have jointly surrounded 13
provinces, Tianjin, Hebei, Inner Mongolia, launched, “circling
Beijing" prevention and control system, all-weather 24 hours
to keep tens of thousands of public security “alert status."

The suppression of dissidents
and petitioners is more harsh.

Wang Ling: “This meeting drives us “away from" Beijing,
and we are not allowed to stay in Beijing."

Song Zaimin: “The whole nation is shocked.
Such a measure is now being considered a collective horror.

I was also arrested a few days ago and just released
for coming back.

Now I cannot access the Internet.

My computer was also ransacked and taken away.

Without various rescue efforts of his family,
I was not supposed to be released until Nov. 20."

At the expense of the interests of many people,
Beijing can finally see the blue sky.
Netizens dubbed this “blue sky for meeting".

Beijing people expressed their mixed feelings:
“Only with the help of foreigners
can we breathe normal air in Beijing."

Interview/Zhu Zisan Edit/Zhang Tianyu Post-Production/ZhongYuan

相關文章
評論