俚語用反!舒默「誇」川普川金會收穫多

FacebookPrintFont Size簡體

【新唐人2018年06月17日訊】民主黨聯邦參議員舒默,上週在國會發言時,想引用一句「俚語」諷刺川普總統,沒想到因為顛倒使用了俚語,成了讚美川普總統在美朝峰會上收穫多多。

6月12日,川普與金正恩在美朝峰會簽署聯合聲明,峰會成果受到共和黨、美軍、外國領袖等一致稱讚。但一些民主黨人卻再唱反調。

民主黨聯邦參議員舒默上週在國會發言時,想借用一句俚語諷刺川金會缺少實質成果,卻沒想到弄巧成拙。

福克斯主持人 Greg Gutfeld:終於有個民主黨人承認,川普的外交策略可能管用。

民主黨聯邦參議員 舒默:川金會更多是一場表演,沒有實質內容,就像德州俚語講的,全是牛、沒帽子(意思是全是實質性成果)。

福克斯主持人 Greg Gutfeld:舒默先生人太好了!

美國德克薩斯州的俚語「all hat and no cattle」,字面意思是全是帽子卻沒有牛,引申為「有名無實」。參議員舒默在這裡把意思完全用反!

川普在週日的推文中反諷說:謝謝舒默!但你確定你真是這個意思嗎?

在「川金會」上,雙方的聯合聲明實現建立新型美朝關係;建立半島長久穩定的和平機制;朝鮮承諾努力實現半島完全無核化;找回戰俘遺骸四大要點。

當天,川普在會後還向記者表示:不排除停止美韓聯合軍演。

美國駐韓國大使候選人 哈利·哈利斯:總統與金正恩在新加坡的峰會後,我們面對的情況發生驟變。整個事情的狀況都轉變了。我也相信,我們要暫停大型軍演,來看金正恩是否嚴肅對待談判。

週日,韓國政府傳出消息,美韓預計本週宣布停止大規模聯合軍演,但例行軍事訓練照舊。

對此,川普表示:在與朝鮮談判期間暫停軍事演習,是我的要求,因為演習費用昂貴,並且對充滿誠意的談判意義消極。也很有挑釁性。假如談判破裂,軍演還會重新啟動,但我希望不會這樣。

川金會後,朝鮮媒體罕見正面報導川普;而在與金正恩見面時,川普當面給金正恩播放一段4分鐘短片,顯示朝鮮棄核並擁抱自由後的繁榮景象,川普表示:相信金正恩會喜歡。

川普並在週五透露,他與金正恩還留下各自直撥電話,以便今後聯絡。

新唐人記者李大宇綜合報導

相關文章
評論