「發哨人」專訪文章遭刪除 中國網民發揮創意接力傳播

FacebookPrintFont Size簡體

【新唐人北京時間2020年03月14日訊】武肺疫情仍在持續延燒,中共加強審查網路信息。近期,陸媒《人物》在網上發表了對武漢市中心醫院的急診科主任艾芬採訪文章,很快被刪除。不過,憤怒的中國網民對審查者冷嘲熱諷,用中國傳統書法、表情符號、摩斯密碼等富有創意的方式重構了這篇文章,並在中國社交媒體上反覆進行轉載。

綜合媒體報導,3月10日,陸媒《人物》報導了對「發哨人艾芬醫生的專訪。文章中,武漢市中心醫院的急診科主任艾芬講述了她在去年12月試圖提醒其他醫生和以前醫學院的同學注意這種病毒、卻遭到領導「前所未有的嚴厲斥責」的經歷。

艾芬說,「早知道有今天,我管他批評不批評,『老子』到處說,是不是?」艾芬說,她曾把一份病毒檢測報告的照片發給大學同學。這份檢測報告顯示,一名患者可能感染了「SARS冠狀病毒」。艾芬在圖片中用紅色圈出了這幾個字。當晚,這份報告傳遍了武漢的醫生圈,轉發這份報告的就包括那八名遭到警方「訓誡」的醫生。

艾芬沒有被公安訓誡,但是去年12月31日早上遭到醫院紀律委員會「前所未有的、嚴厲的斥責」,稱她是作為專業人士在造謠。這件事讓她感到「很絕望」,不知道自己做錯了什麼。

文章出來後立刻被中共宣傳部門緊急全網刪除。

紐約時報3月13日報導說,但審查機構似乎低估了中國網民的憤怒、決心和創造力,他們對審查者冷嘲熱諷,用中國傳統書法、表情符號、摩斯密碼,甚至是「火星文」等富有創意的方式重構了這篇文章,並在中國社交媒體上反覆進行轉載。同時,微信也出現了艾芬報導內容的不同外語版本。

一位在北京的王先生告訴《華爾街日報》,他已經在互聯網上張貼或重貼了那篇艾芬專訪大約100次,結果80%被刪除。週三(3月11日),他想到了一個方法,在條形碼之間附上英語翻譯,並以圖像嵌入。

據報,另一位用戶則將該報導內容改成以草書的方式呈現,使它看起來像一首歌或者一本漫畫書。

有人利用技術,先在中國頗受歡迎的「萬事通」應用程序微信建立一個公共賬戶,要求有興趣的讀者向管理員發送寫有「文本」一詞的個人信息。然後,發件人將會收到一個空白頁面,單擊頁面上的「哨」字後,將顯示出採訪全文。

除了譯成其它語種外,中國網民還創建了點字(盲人所用的文字)、摩爾斯電碼、表情符號,以及手語等版本。甚至還有人用精靈語(Elvish)和外星文克林貢語(Klingon)混搭、計算機程序語言等。

一位用戶在微信上發帖說:「看到這些版本時,我首先是笑了,然後哭了。」

有網友寫道:「有人發了哨子,有人吹了哨子,現在有人需要傳播哨子。」也有網友說:「採訪記錄可以刪除,但全國各地醫生腦子裡的記憶無法刪除,全國各地醫生心中的憤怒無法刪除。」

(記者劉明煥報導/責任編輯:戴明)

相關文章
評論