黃明志新歌《我們的海闊天空》「香港元素」太多遭微博禁播 富九棄唱

【新唐人北京時間2020年04月22日訊】馬來西亞歌手黃明志近日推出新歌《我們的海闊天空》,向Beyond經典作品致敬,但新歌疑涉及太多有關民主抗爭的「香港元素」,引發中國當局緊張。MV分享到微博上迅速被禁,與他合唱的內地歌手富九也迫於壓力秒速與黃明志劃分立場,表示不會再唱這首歌「自我反省,深刻致歉」,令眾多網友惋惜。

黃明志22日在臉書上表示,這首歌已經在微博被禁了。富九的經紀公司也寫了聲明稿。「歌曲內容就是在傳達著追求自由和理想的決心和面對問題時候矛盾的心情寫照. 觀眾要怎樣去解讀和判斷是作者無法控制的.。或許你會說藝人歌手不該牽扯到政治,但問題是政治一直跑來牽扯藝人歌手,這才是事實. 音樂是自由的, 是不分立場, 種族, 語言的, 但政治永遠做不到。」

黃明志先前為新歌《我們的海闊天空》找來聲音神似黃家駒,專門翻唱Beyond作品的內地歌手富九合唱。歌曲推出之初本獲得大眾一致讚賞,認為歌曲不但改編了Beyond的經典,亦傳承了Beyond的精神,而歌曲亦得到黃貫中親身加持給予意見。

《我們的海闊天空》MV分享到中國大陸的微博上後遭到禁播,因為MV中刻劃了身穿黑衣示威者的場面,似是為去年香港發生的「逃犯條例」一事而表明自己立場。

跟他合唱的內地歌手富九昨日富九在微博上表示:「自我反省,深刻致歉」,他的經理人公司也發表聲明,表示去年8月收到黃明志的邀請合唱《我們的海闊天空》,富九懷著向Beyond致敬的初衷,才答應參與歌曲錄製,而並非任何政治暗示。聲明中又提到,富九作為生長於中國的中國人,他堅決擁護及尊重中華人民共和國,亦不會在於任何時間、任何場合演唱或傳播《我們的海闊天空》,並向廣大網民道歉。

《我們的海闊天空》採用了Beyond《海闊天空》的原曲作基調,但在旋律上也有不少改變,包括副歌在內也改寫了部分旋律,但又不失原版風味,而正歌則全數以Rap詞代替。歌曲由黃明志親自作曲作詞,Rap部分帶有點點《漂向北方》的「黃明志風格」,不過歌詞仍保留了「原諒我」、「寒夜」、「跌倒」、「自由」、「不羈」等原曲最為人熟悉的詞語。

不少樂迷聽過這首作品後,也驚歎副歌部分的聲線演繹得跟黃家駒相當神似,不論是唱腔還是咬字,也模仿出家駒神髓,可說是一個超越時代的合作。

黃明志分享:「香港的Beyond樂隊不只代表了一個時代,他也代表了一種自由的精神思想。近年來因為唱片宣傳和演唱會到了香港幾次,看到現在的香港心中有些感慨,所以把這首Beyond的經典代表作《海闊天空》改編成了RAP版。之前有想過把它寫成粵語,所以特地飛到了香港找了黃貫中(Paul哥)幫忙,因為他除了是吉他手之外也是填詞高手,加上這首歌是Beyond的歌,他應該會更得心應手。其實Paul哥在相當久以前就聽過我的作品了,我們也一直都是微信裡的朋友,偶爾會聊天但從未見過面。我們聊了很多音樂的東西,也談了現在香港的局勢和他這幾年所面對的問題。在那裡待了兩三個小時。我讓他聽了這首我改編的[我們的海闊天空]。他聽的時候露出了微笑,他說他喜歡這樣的改編因為融合了新的元素,歌詞也表達了新的視角,尤其贊我Bridge那裡的曲調寫得最好。」

他又解釋為何這首作品沒有加入粵語的部分:「他聽完了告訴我,這首歌已經很好了,不需要寫成粵語版。有兩個原因,第一《海闊天空》本身已經是粵語版,而且已經深入民心太經典了,寫成粵語一定會被拿來比較,模糊了焦點。第二,華語版能夠讓更多不同籍貫的華人甚至非華人聽懂看懂裡面要表達的東西。所以現在大家聽到的這個版本就跟當初我給Paul哥聽到的是一模一樣的。」最後黃明志也表示這首歌其實去年已經做好:「這首歌我本來想在去年八九月份推出,但由於時機敏感,被很多人阻止了。不然一定會被針對或被有心人士利用,一定會有人罵我在藉機炒作。為了讓這首歌保持初衷,於是我們忍到了現在才決定將它推出。」

18日他正式揭曉此曲邀得內地歌手富九合唱,亦希望透過MV鼓勵其他人為理想和自由鬥爭。富九來自廣東湛江,因歌聲與黃家駒相似,不但被當地樂迷稱為「黃家駒二世」,更受黃明志青睞邀請合唱《我們的海闊天空》。而黃明志分享合作背後心情時慨嘆自己無法控制樂迷口味,更指:「跟我合作過的歌手類型也很多元,來自不一樣的背景,身分和公司。唯一的共同點就是他們必須要有『勇氣』。跟黃明志合作是需要勇氣你知道的…」

除了向偶像致敬,黃明志亦希望透過歌曲鼓勵世人要為夢想和自由奮鬥。在MV中,黃明志大膽加插模擬示威者的畫面,更以香港夜景為背景,寫上「這是我們的最後一片海闊天空」。MV一出隨即引起熱烈討論,有網民感謝黃明志為香港人發聲。

(轉自希望之聲/責任編輯:葉萍)

相關文章
評論