譯成34種語言 一部童話觸動世界人的心靈

(英文大紀元記者Jocelyn Neo撰文/張雨霏編譯)

FacebookPrintFont Size簡體

【新唐人北京時間2020年09月20日訊】一部旨在向一年級左右的學生傳遞有關善良信息的簡單童話故事,因得到出乎意料的熱烈反響,目前已出版成書,還製作成音樂表演搬上舞台。

這本童話的作者兼語言治療師柳德米拉‧奧勒爾(Lyudmila Orel)近期接受英文大紀元的採訪,分享她最初為兒童創作的《蓮花的故事》(Lotus Fairy Tale)為何能引起成年人的共鳴和啟發各個年齡段的人們。

這部童話故事主要講述的是一顆被埋在神祕魔術湖深處的小蓮籽的生命歷程。這顆蓮籽在艱辛的旅途中需要戰勝各種奇怪的生物,才能使自己像一朵絢麗的蓮花從黑暗的水域中浮現出來。但是,小蓮籽必須銘記白色大蓮花的教導才能實現這種非凡的轉變。

語言治療師柳德米拉‧奧勒爾創作一部《蓮花的故事》(Lotus Fairy Tale)。(Katsiaryna Babok via Armina Nimenko提供)

白色大蓮花反覆叮囑說:「你們每個人身上都有『三件珍寶』,在你遇到危險時,只要你能想起他們,你就可以闖過這些難關,他們可以幫你解決所有的難題。這三件寶貝就是『真、善、忍』」。

來自烏克蘭的奧勒爾說,她這個很簡單的童話故事之所以能夠打動全世界人的心,是因為「真、善、忍的永恆定律傳遞了強大的能量信息」。

「『三件珍寶』觸動了所有年齡段的人們的心靈。每個人都需要他們。每個人都希望糾正錯誤的事情」,奧勒爾說,「我們的生活就像童話裡的故事一樣,大蓮花正等待著每一個人,希望我們能夠在一生中不斷地提升和改善自己」。

現年47歲的奧勒爾在醫學領域工作了12年,她說《蓮花的故事》獲得大量的積極反饋,於2013年首次以俄語發行了一萬冊,目前在線提供34種語言的版本,另外還有三種語言處於翻譯工作的最後階段。

童話作者兼語言治療師柳德米拉‧奧勒爾。(Mishchenko Olga via Armina Nimenko提供)

她回憶說,一位來自烏克蘭敖德薩市的讀者告訴她,這個童話故事涉及生活中「最重要的事情」,「這不是講述孩子們的故事。這是關於我們成年人的故事。所有成年人都應該閱讀一下」。

來自亞美尼亞的一位男士說:「這是一個關於我的故事!」

「三寶」

在受訪中,奧勒爾多次談到童話故事中提及的「三件珍寶」,她說這個道德準則實際上植根於她自2001年以來一直修煉的法輪大法——一種中國古老的精神修煉方法。

法輪大法(又稱法輪功)是一種要求自我提升的修煉功法,包括五套簡單易學的功法動作,以宇宙最高特性「真、善、忍」為根本原則。這種功法在上世紀90年代後期得到了極大歡迎,因使無數民眾獲得身心健康而得到廣泛認可,最終傳播到全球100多個國家。截止目前,各行各業的上億人士都在修煉這套讓人保持平和的功法。

奧勒爾本人曾因椎間疝而遭受嚴重的脊柱疼痛,還被診斷出患有慢性扁桃體炎。由於經濟拮据,她沒有太多可選擇的治療方案。她決定參加理療運動,結果找到了法輪大法。

在一次理療課上,她的教練告訴她,她當時正在練習一種「氣功動作」,並鼓勵她嘗試尋找一種可以減輕病痛的氣功鍛鍊方法。三個月後,奧勒爾在大街上看到了一條宣傳廣告,介紹一種叫做法輪大法的免費氣功功法。

奧勒爾說,通過習煉法輪大法的功法動作,她逐漸恢復了健康。她還學會了用不同的方式看待事物,比如遇到困難的時候要以積極的眼光來對待。

奧勒爾正在習煉法輪大法的第五套功法。(Mishchenko Olga via Armina Nimenko提供)

「我們不應該因為自己的問題而去責備別人,同時記住,我們幾乎無法改變別人」,奧勒爾說,「但是通過改變自己,我們會在一定程度上自然而然地改變我們周圍的環境」。

自我提升的具體計劃

當她在學校教書的朋友問她是否可以為孩子們規劃一個道德課程時,奧勒爾決定選擇蓮花作為故事的主角。她解釋說,蓮花不僅在東方代表純潔與憐憫,而且也是自我提升的象徵。她希望這個童話故事能夠促進父母、教育者和孩子們進行討論,當面對困境的時候,強大的道德基礎是如何給人以幫助的。

奧勒爾說,「我相信,一個人從小就擁有堅實的道德價值觀基礎,他們就能自主的明辨善惡,為未來有意義的人生奠定基礎,不會迷失自我,而且能夠抵擋住各種誘惑」。

敖德薩兒童劇院(Odessa Children’s Theater)的導演伊琳娜‧維特拉克(Irina Vetryak)根據這個《蓮花的故事》,於2013年舉辦了一場音樂表演,還邀請奧勒爾與一些5至7歲的兒童演員在一場令人驚喜的茶會上進行互動。

「我們一起喝茶、聊天,然後製作摺紙蓮花」,奧勒爾說,「在會議結束時,孩子們自己也變成一朵朵小蓮花——他們保持一種蓮花座姿勢,嘗試使自己的思想平靜下來,感受一種來自內在的平和」。

奧勒爾和幾位兒童在公園一起習煉法輪大法的第五套功法,她們的座姿就叫蓮花座。(Mishchenko Olga via Armina Nimenko提供)

事後,維特拉克告訴奧勒爾孩子們的行為和在學校的表現如何經歷了一種變化。

其中有一個非常與眾不同的趣事,一位16歲的演員演出後發表評論說:「你們是否注意到我不再口吃了?」

由於童話中描繪的道德準則也適用於現實生活中的情形,因此一些父母甚至創建了自己的故事版本。

奧勒爾回憶起一位母親怎樣分享女兒的行為變得有些狡猾的事。為了糾正女兒的行為,母親告訴她:「這種行為在哪裡可以接受?在陰暗的世界裡!這是狡猾的蟾蜍的祕訣!」

在日常生活中,奧勒爾經常建議那些一直抱怨孩子不良行為的父母,列出一組清單並將其貼在冰箱上。奧勒爾認為孩子能夠折射父母的行為;因此,她讓列出令人無法接受的壞習慣的目的,首先是讓父母努力改變自己,然後再應對孩子的行為。

「乍一聽,父母都會愣在那裡,之後他們就笑了。那些嘗試遵循該建議的人,這個清單將變成自我提升的一個具體計劃」,她說,「它真的很有效」。

除了「真、善、忍」的基本原則外,奧勒爾還建議,每個家庭還有許多代代承傳下來的一些重要價值觀,包括「誠懇、正直、無私、樂於助人、尊重以及勤勞」等等。

奧勒爾舉例說,她的父母堅信做人要誠實,並且要有一顆不妒嫉他人的心。她的父親教導她:「誠實地生活,你才能高枕無憂。」

「將這些價值觀傳遞給孩子們非常重要」,她說, 「我非常感謝父母讓我在這樣的環境中長大」。

奧勒爾希望她的童話故事以及裡面提及的「三件珍寶」對每個人的生活都有所幫助。

她說:「我們、我們的親人乃至整個世界都非常需要這些寶貴的品質」。

原文A New Fairy Tale Translated Into 34 Languages Is Inspiring Kids and Adults Alike刊登於英文《大紀元時報》。

(轉自大紀元/責任編輯:李紅)

相關文章
評論