央視「春晚」相聲引熱議 師傅抄徒弟作品?

【新唐人北京時間2022年02月02日訊】中共央視春晚經常被外界熱議。今年虎年晚會中相聲節目《歡樂方言》引發熱議,一方面被指涉嫌抄襲,另一方面參演者的廣東話等引起粵語區人士反感。

今年央視春晚相聲節目《歡樂方言》由相聲演員姜昆和戴志誠搭檔表演,講述同一詞在不同地方發音不同。該片段中,大量引用粵語元素,甚至在節目結尾,姜昆用不標準粵語唱出的中共歌曲《軍港之夜》。

自由亞洲電台報導,此節目播出後引發民眾強烈不滿。廣州居民小為說,該節目編造了很多不存在的概念,比如說什麼「入音」、「氣音」之類的,「演員又講著半桶水的廣東話。其實我覺得,他們很不尊重人」。

節目中,姜昆稱自己專門研究過廣東話,並將粵語的部分發音定義成「入音」、「氣音」、「多元音」等。

知乎網站上,一位在語言學話題下擁有「優秀答主」稱號的網民說,節目中所說的「入音」其實是粵語聲調中的陽去調,「氣音」其實是普通的呼氣音,一種單母音發音則被節目認定成了多母音;並指這段相聲瑕疵嚴重,「內容尤其不好」。

不少知乎、微博網民表示,該節目令人尷尬。

在廣州從事過多年本土語言、歷史保護工作的小為表示,粵語正在廣東加速消亡,本次春晚又採取扭曲的粵語元素;在中共治下,每一種語言都會面臨危機。

自由亞洲電台另一篇報導指,加拿大獨立媒體人黃河邊說,姜昆表演的《歡樂方言》,超過三分之一的內容抄襲了加拿大籍相聲演員「大山」,也就是他徒弟的作品。

黃河邊說:「如此重金打造的春晚,居然把姜昆徒弟的段子大篇幅地搬上了自己的節目,我覺得這本身就不是件非常嚴肅和嚴謹的事情。」

政治評論人士陳破空則表示,這屬於抄襲、剽竊、盜版,這也說明姜昆已經江郎才盡。

陳破空說,姜昆1979年的成名作《如此照相》,對文革和毛澤東時代的諷刺非常辛辣,讓人覺得很逼真,簡直是中國喜劇的一座高峰。但隨著六四事件,中國社會氣氛發生了變化,姜昆的才華似乎逐漸消失了。

也有網民留言說:「與大山2019年的單口相聲高度相似。」

新唐人記者查詢發現,「大山 Dashan」YouTube上,2019年2月16日發出的「大山侃大山:北京人講不了廣東話」的視頻顯示,大山講到廣東話與普通話區別時,列舉的例子與姜昆此次表演節目的例子幾乎一樣,就連「入音」、「氣音」等都相同。

就今年春晚節目,陳破空還表示,今年的春晚政治化仍然很重,只是以不同的形式表現出來而已。如小品和相聲節目不再針砭時弊、不再抨擊社會不良現象,其實非政治化的目的就是減少以往語言類節目抨擊社會陰暗面的功能,是另一種政治化。

至於節目中,國際奧委會主席巴赫現身、用中文向觀眾拜年一事,陳破空認為,這也體現中共將春晚政治化,而且是借機宣傳北京冬奧,愚弄中國民眾,讓民眾覺得連國際奧委會主席都來站台等等。

「其實國際奧委會主席巴赫目前已經聲名狼藉了」,陳破空說,「尤其是他違背了自己的諾言。」

陳破空指,巴赫此前表示曾兩度與彭帥視頻通話,卻沒有發布這些視頻,只發了照片。其還曾表示會在1月約彭帥一起吃飯,但1月已經過了,也未見他發聲。

(記者李勁風報導/責任編輯:李泉)

相關文章
評論