替繁体正名!马英九:官网须正体字

【新唐人2011年6月16日讯】在台湾即将开放中国大陆游客个人游之际,民间摊商为了吸引中国游客,将一些颇具台湾本土味的招牌变名并使用简体字。为了保护台湾的文化,台湾观光局表示,要行文劝导摊商招牌保留台湾味,同时马英九总统也要政府官方网站都要以正体字版本为主,移除简体字,并表示,以后最好不要叫繁体字,要正名,叫做正体字才对。

这是正港台湾味的蚵仔煎,不过摊商为了让中国客一目了然,取了“鸡蛋海蛎饼”这个在台湾前所未闻的名称。

民进党立委叶宜津:“如果蚵仔煎叫鸡蛋海蛎饼,那披萨呢?叫做起士番茄鸡肉饼。(呵呵)这有点可笑,如果它叫做蚵仔煎,可能中国观光客来看不懂,其实看不懂他才会好奇。”

观光局副局长刘喜临:“在各景点风景区,有相关的一些简体版的招牌出现的话,我们也会透过管道,跟当地的县市政府来做一个沟通。”

蚵仔煎变鸡蛋海蛎饼,台味都没了,中国客来台,不就是为了体验台湾文化,这问题马总统也注意到了,先朝撤掉简体字网页着手,接着还要替繁体字正名。

总统马英九:“我一向不赞成把正体字叫做繁体字,因为在常用的6到8千个汉字当中,属于简化字的不过是2千多字,绝大多数都是原来就有的字,为什么把这少数字的名称,来涵盖所有的字,其实这也是不正确的做法。”

陆客自由行,意外聚焦简体字正体字,只是台湾商家在利益与政治操作背后,能否真正认识汉字历史,可能更加重要。

新唐人亚太电视综合报导。

相关文章
评论