【看新闻学英语】夏天 雪覆盖四川318国道

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人2011年8月2日讯】【看新闻学英语】

Snow Covers Sichuan State Highway 318 in Summer
夏天,雪覆盖四川318国道

By Shirley Shi, David Lee

【新闻关键字】

1. endure [inˋdjuə] v. 忍受
2. bizarre [biˋzɑ:] a. 奇异的
3. scene [si:n] n. 景象
4. drift [drift] v. 漂流
5. measure [ˋmeʒə] v. 量
6. temperature [ˋtempritʃə] n. 温度
7. Fahrenheit [ˋfærənhait] n. 华氏度paralyze [ˋpærəlaiz]
8. paralyze [ˋpærəlaiz] v. 使瘫痪
9. bumper to bumper [ˋbʌmpɚtəˋbʌmpɚ] adj. 前后紧接、行进缓慢的长车队的
10. Meteorologist [͵mi:tjəˋrɔlədʒist] n. 气象学者
11. altitude [ˋælti͵tju:d] n.高度

While people In other regions of China, are enduring the hot summer, a bizarre scene of drifting snow covered the Zheduo Mountain section of the Sichuan State Highway 318 on Wednesday.
周三,虽然在中国的其他地区的人们,正在经受炎热的夏天,一个奇怪的场景,漂流的雪却覆盖着折多山垭的四川国道318。

The snowfall measured more than 12 inches deep. The temperature was less than 32 degrees Fahrenheit.
降雪量超过 12英寸深,温度低于32华氏度。

Heavy snow and fog almost paralyzed traffic on the state highway—as vehicles moved bumper to bumper on the snow-covered road.
大雪和浓雾几乎瘫痪了国道交通,一辆接着一辆的车子在积雪覆盖的道路上缓慢移动。

While the snowfall was creating a traffic jam, some people enjoyed the unusual sight, and got out of their cars to take pictures.
虽然降雪造成交通堵塞,一些人享受着不寻常的景象,并走出他们的车拍照。

[Tourist]:
“I came from Nanjing City of Jiangsu Province. I’ve come to Sichuan for a tour. I never saw snow in July. It is indeed rare. Even in winter, I rarely saw snow in Nanjing."
旅游者:我从江苏省的南京市来,我到四川来旅游,我从来没见过在七月下雪,真的很罕见。甚至在冬天,我很少在南京看到雪。

Meteorologists offer two reasons for the sudden snowfall in summer. The first is the altitude of Zheduo Mountain, which is more than 13,000 feet high. The second reason is the continuous rain with low temperatures in the region.
气象专家对夏季突然降雪,提供两项原因。首先是折多山垭高度,超过 13,000英尺。第二个原因是这个地区持续低温多雨。

本则影音新闻出处:新唐人电视台英语新闻
http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_china/2011-07-15/snow-covers-sichuan-state-highway-318-in-summer.html

本专栏由前卫英语李德良老师主编 www.davidlee.url.tw

【佳句精选】

I never saw snow in July. It is indeed rare.
我从未见过在七月下雪,真的很罕见。

【佳句精选】

Heavy snow and fog almost paralyzed traffic on the state highway.
大雪和浓雾几乎瘫痪了国道交通

【看新闻学英语】

云端线上课程

英文字汇DNA+心智绘图──大量倍增字汇的神奇方法
英文造字法则──了解造字方法 不用再死背单字
英文万用句型──打通文法任督二脉、句子再长也不怕
如何高效学会看懂英语新闻

师资:英语新闻教学专家李德良老师
对象:高一生以上,及有心提升英文程度的社会人士
地点:前卫英文云端线上教室
时间:7/19日起陆续开课
详细简章备索Email: service@davidlee.url.tw

名家推荐─ 张锦华(台大新闻研究所教授)
李老师的英文新闻教学方法很棒,因为他把英文的单字、句型、文法,用一套结构分析的方式,化繁为简,所以可以帮助我们学习加速、增加兴趣、因此事半功倍,在此诚心向您推荐!

相关文章
评论