【禁闻】《蟹农场》漫画恶搞方滨兴“自毙”

【新唐人2011年10月25日讯】大陆网上最近广传一幅漫画,漫画中,中共“防火墙之父”方滨兴坐在马桶上,却发现厕所卫生纸滚轴盖上出现了“404 error”的字样。漫画引来不少网友的搞笑回应。《蟹农场》这个漫画网站因此吸引众多网友们的关注。

这幅漫画下面的说明文字写着“方校长遇到了神秘的404问题……”,方校长是指北京邮电大学校长方滨兴。而“404 error”,意指网民想登上的网站已经被中共的防火墙封锁。作者还在漫画上风趣的写上“请抄送方滨兴”。

漫画引来不少网友的注意。有网友开玩笑说:“如果方校长在厕所遇上404问题,用手机发微博求救,之后会发生什么事?答案就是:这个厕所在20分钟内会被严密封锁。”

湖北武汉《中国》杂志社记者刘逸明认为,目前中国是一党独裁统治,方滨兴理所当然是中共重用的红人。

刘逸明:“方滨兴是很多人都很痛恨的所谓的网路方面的专家,现在很多人不能够自由的登陆海外网站,所以就会经常拿他来作为话题戏弄、恶搞。 等到以后中国走向自由民主的那一天,当历史来记载方滨兴这个人的时候,他肯定是以历史罪人的形象出现的。”

此外,有大陆网友表示,现在大陆的网络还欠缺一个稳定、开放的交流平台,要发泄心中的意见和不满,唯一的途径就只能依靠“翻墙”。

大陆网友:“‘翻墙’,但是这段时间在防火墙升级的情况下,我们在“翻墙”方面都遇到了很大的困难。但是很多我们所说的“翻友”都会坚持不懈的、不断的努力,去反馈一些技术上面的问题,而且对这个“翻墙”,没有退却热情的感觉。”

讽刺方滨兴的漫画,是著名的《蟹农场》漫画网的作者“疯蟹”所画。据“疯蟹”介绍,《蟹农场》是一个政治讽刺漫画系列,主要是记录一个所谓“伟大光荣正确”的“河蟹”时代。漫画中的农场由唯一的“派对”党执政,演员们天天在农场里上演着荒诞血腥的黑色悲喜剧。

刘逸明:“我觉得这个漫画很明显是在控诉中共,实际在揭露中国社会的黑暗。为什么只能用漫画来表达这种情感?是因为中国社会没有新闻自由、没有言论自由,如果说在一个自由民主的社会,我想就没有必要这样。”

有网友看完《蟹农场》的漫画后说:“好沉重!好荒诞!” 但更多的是赞赏漫画的精彩。有网友感叹“漫画的荒诞精彩恰恰来源于现实的黑暗。”

大陆网友:“中共不断的腐败加剧。表面上做一套,背地里做一套,所以说已经失去了民心。”

而《法国国际广播电台》报导,转载《蟹农场》漫画的香港《阳光时务》电子杂志,出版两期后遭到中共封杀。目前,杂志只能透过软体向苹果及Android运作平板电脑用户提供内容。

刘逸明:“我看了一下《阳光时务》,上面的文章写得很好,都是在揭露社会的阴暗面,都是在批评执政当局。所以这个就是封杀它的根本原因。中国这个社会就是,歌功颂德的刊物、媒体,可以大行其道,但是你要针砭时弊,你的下场就是被封杀。”

《蟹农场》最新的一幅漫画是在北京天安门的城楼中央,酷似毛泽东的人头像,被戴上了一副防毒面具,上面写着“要坚决防止精神污染”。而上一幅画面则是在已死去的利比亚独裁统治者卡扎菲的人头像上,打了一个交叉,漫画说明是“Who is the next!”,就是“谁是下一个!”

新唐人记者易如、王子琦、柏妮采访报导

Hexie Farm Comic Mocks Fang Binxing

Anchor:

Recently, the cartoon, Father of the Great Firewall of China
has been spreading widely on the Chinese Internet.
The cartoon portrays Fang Binxing sitting on a toilet
with a toilet paper dispenser showing a ‘404 Error’ message.
After a series of humorous reply posts, the comic-based website
Hexie Farm, became the center of attention.

Reporter:
The caption of this cartoon drawing is, “Professor Fang met a
mysterious 404 problem.”
‘Mr. Fang’ refers to Fang Binxing, the current president
of Beijing University of Posts and Telecommunications.
The ‘404 Error’ refers to the error netizens see when trying
to visit websites censored by the Chinese regime’s firewall.
The author wrote, “Please pass this drawing on to Fang Binxing.”

This comic drawing attracted lots of attention from netizens.

A blogger wrote, “If President Fang meets with a 404 problem
in the bathroom, he needs to ask for help by posting on a micro-blog, ‘What will happen next?’”
Answer: “This bathroom will be strictly censored in 20 minutes.”

Reporter Liu Yiming of the Wuhan magazine:
“China is single party dictatorship,
Fang Binxing will definitely be utilized to the maximum
by the Chinese Communist Party (CCP).”

Liu Yiming, “Fang Binxing is a network expert who’s hated by
lots of people because many people can’t freely
visit foreign websites, so they mock or make fun of him.
When China becomes a democratic nation
and history examines Fang, he will be viewed as a criminal.”

Mainland netizens say that since they lack a stable,
open discussion platform in China to vent their views and grievances, the only way for them to do so is to break through the firewall.’

Mainland netizens wrote, “’To break through the firewall
is getting more difficult
these days after China’s Internet firewall has been upgraded.
However, our ‘tunneling buddies’ will persist and continue
their efforts to provide technical feedback.
We haven’t lost any passion for ‘flipping’ over this firewall.”

The comic was drawn by renowned Internet cartoonist,
“Crazy Crab.”
According to his intro, Hexie Farm is a political satire comic book
series that records the “great, honorable, always right” and “peaceful” era.
There is only one ruling party on the farm,
and the characters there act out bloody and absurd tragicomedy, everyday.

Liu Yiming, “I think this comic is obviously criticizing the
CCP and revealing the dark side of Chinese society.
Why is he only expressing these emotions through his comics?
Because there is no freedom of press or freedom of speech.

If we lived in a democratic society,
I don’t think this comic would be necessary.”

After reading the comics on Hexie Farm, a netizen wrote,
“So sad! So absurd!” while others praised the comics as being “very good.”
Another netizen wrote, “The absurd nature of this comic is so good,
because it exemplifies the dark side of China’s modern society.”

Mainland netizen, “The CCP’s corruption is ever increasing.

Saying one thing and doing the opposite
has caused citizens to lose trust in the CCP.”

Radio France reported that the Hong Kong iSun Affairs
, the digital magazine ,published the Hexie Farm comics,
but was censored by the CCP after only two issues.Currently,
the magazine can only be read through Android
and iPhone systems.

Liu Yiming, “I took a look at the iSun Affairs and noticed
that the articles were very good, revealing the dark side of society and criticizing the CCP regime, which is why it was censored.
In China today, anything praising the Party can be posted,
but if you point out problems with the CCP, you will be censored.”

The newest cartoon on Hexie Farm is a picture of Mao with a
gas mask and a slogan on top, “Must Prevent Ideological Contamination.”
Then below it is the picture of former Libyan dictator,
Gaddafi with a X across his face. The caption reads, “WHO is next!”

NTD reporters Yi Ru, Wang Ziqi and Bo Ni

相关文章
评论