【禁闻】中国足球落后与举国体制因果论

【新唐人2011年12月14日讯】2011年又是大陆男女足国奥队惨败的一年,双双没有进入伦敦奥运会,而大陆男足更是早早的告别了巴西世界杯,目前世界排名72位。如何提高大陆足球水准﹖中共体育总局副局长蔡振华认为,中国足球落后是因为“举国体制以及中华体育精神没有延续”。专家指出,恰恰是举国体制和社会制度造成中国的体育落后。

蔡振华日前对于中国足球的落后谈了自己的看法。他表示,“现在中国的足球水准和亚洲还是有差距,根本的原因还是我们没有彻底职业化。比如原来我们的举国体制以及中华体育精神没有延续,所以才会造成中国足球全面落后。”

一位不愿透露姓名的前中国青少年足球教练认为,中国足球落后是因为“普及不够”。他认为,要想提高足球水准,必须真正普及,让足球走进学校,尽管时间长,但会有好结果。日本和韩国就是因为学校有足球课程。在普及基础之上再特殊培养,从而大幅度提高了水准。

前中国青少年足球教练(要求变声):“没有高度的普及,乃至于中小学没有足球的课程,中国的足球再奥运战略、再投资多少钱,派人到西方国家我看都不足取,都改变不了中国足球落后的面貌。”

原中国国家篮球队队员陈凯认为,中国实行的“举国体制”违反体育自由竞技精神,是对竞技精神的损害。中共是把选手当作为党宣传、拿奖的工具和奴隶,他认为这是不人道的。

陈凯:“如果把体育看成是为你们国家、为政治、为制度的合法性而服务的话,这个体育就变成病态体育了。就是说当你提出培养青少年的时候,你的前提是为我服务的,这是不可以的。”

加拿大《国家邮报》的一篇报导说,中国是极权主义“金牌制造工厂”、“运动员的血汗工厂”,一些退役体育明星的悲惨生活也证实了这种说法。

陈凯指出,中国要想整体提高运动竞技水准,必须有自由的社会制度。

陈凯:“共产党一定要走开,这个社会一定要成为自由人的社会,也就是说,每个人的自由意志受到尊重,我喜欢在这个队里打,我可以和这个队里管理签合同。我在这里不行的话,我可以离开这个队。当你形成一个队打球的时候,这个队是非常有战斗力的一个队,因为所有人是愿意一块打球的。”

另外,蔡振华还对中国足坛出现的假球、赌球现象,发表了看法。

而获得04年“中超先生”荣誉的阿尔贝茨在采访中坦言,俱乐部中有人存在打假球的嫌疑,这也是他最终离开中国足球队的原因。

陈凯:“裁判处在一种非常专制的等级文化心态的时候,他脑子里想的并不是如何很公正的对待自己的职业,他想的是如何讨好上边。当你这样思考的时候,其实没有公平竞争的吹哨了, 不可能公众的裁判了。”

而李承鹏的《中国足球内幕》一书,揭示了中国假球、赌球、黑球以及足坛的重重黑幕!书评指出,这不仅局限在中国足球行业,也是当今中国大陆社会的缩影。

新唐人记者陈汉 宋风 肖颜 采访报导

China’s National Sports System and Its Soccer Team’s Defeat

2011 was another year of defeat for China’s soccer teams.

Neither the men’s nor the women’s team made to the
London Olympic Games and both bid farewell to the FIFA World Cup in Brazil at an early stage.
The current ranking of the two teams is 72.
How can the Chinese team’s ranking in soccer be improved?
Deputy Director of State General Administration of Sport
Cai Zhenhua thinks that China is behind with soccer because “Its national sports system and sporting spirit did not last."
Experts point out the national sports system and social system
are in fact exactly the cause of China’s sports lagging behind.

Cai Zhenhua expressed his views on China’s soccer team.
He said, “Now there is still a gap between China’s soccer team and other Asian teams.
The fundamental reason is that we have not completely
gone professional. For example,
our national sports system and sporting spirit did not last,
which is what has caused China to lag behind in soccer."

An anonymous former youth soccer team coach believes that
China’s lagging behind in soccer is due to “lack of promotion."
He believes that soccer must be truly promoted in order to
improve the soccer team’s standard.
Soccer should be part of the school program.
Although it may take a long time, it will bring good results.
Both Japan and South Korea have soccer programs at school.

Promotion and special training have together helped
to improve their standards dramatically.

Former youth soccer team coach:
“Without making it popular, and with no soccer class at school,
it will not help the teams regardless of the strategy, investment
or sending people overseas. It won’t change the Chinese soccer team’s ranking.”

Former Chinese National Basketball team member Chen Kai
thinks that
China’s National Sport System violates the free competitive
spirit within sport, and it actually damages that competitive spirit.
The Chinese Communist party (CCP) treats sportsmen as
tools and slaves to promote itself. Chen Kai thinks it is inhuman.

Chen Kai: “If sport is used to legitimize the country,
its politics and its social system, then sport becomes sick.
The premise is to train the youth is to serve you.
It shouldn’t be.”

Canada’s National Post reports that China is a totalitarian
“Gold Medal Factory” and “Sportsmen’s Blood Factory.”
Some retired Chinese sporting stars sad lives
validate this statement.

Chen Kai points out that in order for China to improve sports
overall, it must have a free system.

Chen Kai: “The CCP must leave. Society must be free.
The will of individual should be respected.
If someone likes to play in a team, he can sign a contract with that team.
If he does not like it there, he can leave.
Thus you can form a powerful team as
everybody is willing to play there.”

Cai Zhenhua also expressed his opinions on the cheating
and gambling phenomena on China’s soccer fields.

Albertz, who received the honor as did Mr. Zhongchao
in 2004, admitted during an interview that
he suspected some players were cheating in the games.
This was why he eventually left the Chinese soccer team.

Chen Kai: “Referees live in an authoritarian system.

They think about pleasing their bosses instead of being fair,
so there is no fair competition and no fair referee."

Li Chengpeng’s China Soccer: The Inside Story reveals
cheating, gambling and crime on China’s soccer fields!
The book points out that this is not only limited to
the soccer field, but is a reflection of the entire Chinese society.

NTD reporters Chen Han, Song Feng and Xiao Yan

相关文章
评论