【禁闻】深圳两会代表禁“揭贪腐” 成笑柄

【新唐人2012年1月20日讯】大陆各地两会相继召开,随着两会的召开,深圳两会常委会主任以及其他代表提出,反对人大代表天天挑党政官员的毛病,媒体应多作正面宣传,少报导腐败案,两会官员的言论成为民众的笑柄。学者表示,中共媒体本来就是党的喉舌,不代表人民的心声。

1月15号,深圳地方两会召开,在两会上,深圳人大常委会主任刘玉浦反对“人大代表”天天挑党政官员的毛病。与此同时,另一“人大代表”钟课枝在分组讨论中提议,媒体“多些正面宣传,少报导腐败案”。

美国“西东大学”荣誉退休教授杨力宇对《美国之音》表示,他对于广东人大代表本质上反对媒体揭露贪腐、反对人大监督党政官员的言论不感到震惊,他认为这些不满民主监督的言论都是为了迎合上层对于“维稳”的要求。为了十八大再爬一层楼。

杨力宇还指出,中共一向是报喜不报忧,中共的媒体不是人民的心声、不是人民的喉舌,是党的喉舌﹔人大代表、政协委员也不是人民的代表而是党的代表。

大陆维权人士孙先生向《新唐人》表示,政协代表不是人民选出来的,只代表官员的利益,怎么能代表人民?他认为,中共官员的这些发言,从客观上反映了中国目前社会存在的问题很严峻。

孙先生:“你像人大代表,基本上都是当官的,他们代表着政府的声音,代表着一部分官员,甚至他们代表很大一部分腐败官员的声音,那是一个很正常的事情,我们把他当成一个笑料而已。当然他们越是这样,越会让老百姓看清他们一些人的实质。”

广州两会人大代表刘伟全提出,要立法,“让警察敢于向刁民开枪”。

广州维权人士林计强表示,中国百姓不是刁民,只是希望中共依法来治理这个国家。

林计强:“共产党统治了中国63年,到现在还是这样,我们的新闻自由…,它们中国(共)共产党是根本不会接受的。所以它用武力去对付对政府不利的人,包括我在内。”

有网民把今年两会中共代表的这些发言,整理成“十大雷人语录”发到网路上,并建议设立“最雷人提案”奖项。

新唐人记者唐睿、柏妮采访报导。

Shenzhen People’s Congress representatives were laughed at for “revealing corruption”

National People’s Congress annual meetings, also known
as Lianghui, are currently being held in Mainland China.
Shenzhen director of the Lianghui standing committee urged
representatives to stop raising government officials issues.
Media were also told that they should give more positive
reporting, and reduce reporting on corruption cases.
Such talks by officials were laughed at by the general public.

Scholar expressed, that Chinese Communist Party (CCP)
media were always the mouthpiece of the party.
They are never the voice of people.

On Jan 15, Shenzhen held its local Lianghui.

During the meetings, Liu Yupu, Shenzhen People’s
Congress standing committee director spoke out.
Liu protested against “representatives raising issues
about corruption.”
At the same time, another representative urged media to
“give more positive reporting, reduce reports of corruption.”

Yang Liyu, retired Professor at Seton Hall University, spoke
with Voice of America.
He is not surprised that Guangdong People’s Congress
representatives urge media to stop revealing corruption.
Nor is he surprised by the shocking statement of the
Lianghui official.
He believes these statements are all following CCP’s order
of “maintain stability.”
This will improve their chance of promotion during the
18th People’s Congress Assembly.

Yang Liyu said the CCP only reports the positive,
never the negative.
CCP media are not the voice of the people, but the
voice of the party.
People’s Congress representatives and officials only
represent the party.

Mainland human rights activist Mr. Sun told NTD that
political officials are not elected by the people.
How can they represent the people?

CCP officials making such comments shows the severe
problems of the current Chinese society.
Mr. Sun: “People’s Congress representatives are usually
officials, they represent the government’s voice,
government officials’ voice, and corrupt officials’ voices,
that’s what normally happens.
We treat that as laughing stock. The more they act this way,
the more people see their true natures.”

During the Guangzhou Lianghui, representative Liu Weiquan
urged to establish a law.
This law would “allow police to open fire on trouble-makers.”

Guangdong human rights activist Lin Jiqiang expressed,
Chinese people are not trouble-makers.
They only wish the regime to enforce rule of law.

Lin Jiqiang, “The Chinese Communist Party has ruled for
63 years. It’s still like this, our press freedom…
The CCP will not allow it. They use violence to crush all
those against the government, including me.”

Some netizens uploaded some of these statements made by
Lianghui representatives.
They are compiling a “Ten most shocking statements list”
on the web.

NTD Reporters Tang Rui and Bo Ni

相关文章
评论