【禁闻】占中续热 香港新闻自由之争又起

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人2014年10月20日讯】香港民众争取真普选的“和平占领中环”运动,已经持续了3个多星期。期间,港府对占中运动进行暴力打压,警方和所谓反占中人员,不断对占中参与者进行暴力袭击。香港传媒对占中运动能否公正报导,成为香港新闻自由度的试金石。下面请看报导。

日前,《香港无线电视台》TVB(简称香港无线),在播出一段警察殴打占中参与者的视频新闻中,涉嫌配合当局进行自我审查。这一事件目前已经成为各界关注的热点。

10月15号凌晨,香港警方试图在金钟龙和道与添马公园一带,对“占中运动”清场。期间,多名警察将一名示威者强行抬到一个暗角,并对之踢打长达数分钟。这一场景被在场记者拍摄录影。

当天早上7点,无线新闻为视频配音:“一名示威者双手被绑上索带,由六名警员带走。警员将他抬起,带到添马公园一个暗角位,将他放在地上,对他拳打脚踢。”但在稍后播出的新闻中,这段旁白遭到删除。到了当天中午,报导才重新加入一句话:“期间怀疑警员对他使用武力”。

16号,网上传出一份录音。录音中,一名被怀疑是无线新闻部总编辑袁志伟的男子宣称:这一报导是非常严重的事件,警员可能因此被判终身监禁,必须小心谨慎。他质疑“暗角”、“拳打脚踢”等字眼不中肯,并辩称,记者写稿只是凭视频片段,并没有走过去询问警察,以证实相关情况。这份录音引起极大反响。

“国际记者联合会”香港和中国区代表胡丽云:“他的记者,在现场看得清清楚楚的,有一个protester(抗议者)给几个警察拉到一个dark area(黑暗的地方),然后去打他。”

“国际记者联合会”香港和中国区代表胡丽云向《新唐人》表示,这是无线电视台的记者真真切切看到并拍摄下来的。至于说录音中的男子质疑:为什么没有走过去询问警察:你到底打了、踢了他多少次?这种问题简直就是莫名其妙。

胡丽云:“这是一个很好很好的一个例子,去给更多人看得清清楚楚。现在在香港有一些老板,所谓的老板是指management(管理层),他们是怎么样去处理对某一些人不好意思(不利)的一些文稿。”

《香港无线电视》管理层对新闻文稿的修改引来众怒,也激发了香港无线内部员工的剧烈反弹。 15号当天,香港无线46名主播、记者联署发表一封公开信,声明公司管理层对打人视频新闻的处理不当,并呼吁香港全社会珍惜仅有的新闻自由,支持记者独立采访,避免阻挠记者报导事实。

“香港记者协会”随后连同6个传媒工会发表联署声明,支持无线记者,并呼吁管理层尊重记者的专业判断,同时捍卫香港新闻自由的核心价值。

香港作家、自由撰稿人张成觉:“整个世界的趋势,民主、自由这个是个世界潮流啊。所以从长远来说,我看都不需要悲观,但是短期内你说很乐观我是不会的。我觉得短期内令人担心。”

香港数码电台DBC18号报导,香港老牌财经报章《信报》副社长陈景祥已经辞职,原因是:“道不同”,不想留下。而早在今年9月,有“香江第一健笔”之称的《信报》创办人林行止,将手上股票悉数出售,全面退出被批评为已经失“信”的《信报》。

在“记者无国界组织”2014年发表的全球“新闻自由排行榜”中,香港的新闻自由排名,由去年的58位再度下跌至61位。与2002年的第18位相比,已经下跌了43位,凸显香港新闻自由的不断严重恶化。

采访/易如 编辑/李谦 后制/李智远

Occupy Central Again Raises Freedom of the Press Issues in Hong Kong

Three weeks have passed since the Occupy Central
movement seeking universal suffrage began in Hong Kong.
The HK government has harshly suppressed the movement,
with police and so-called, “anti-Occupy Central activists”
using violence against protesters.
In such a situation, whether HK media can report
the movement in a fair and balanced manner becomes
a litmus test for freedom of the press in the city.
Let’s look at the report below.

Not long ago, HK Television Broadcasts Limited (TVB)
was criticized for self-censorship yielding to the CCP
when introducing footage of a violent attack by several
police officers on an Occupy Central protester.
The incident has become the focus of public attention.

On the morning of Oct. 15, HK police attempted to clear
Occupy Central areas around Admiralty and Tamar Park.

During which, a group of police officers forcibly took
a protester to a dark corner, then beat and kicked him
for several minutes.
The scene was videotaped by a journalist on the spot.

TVB broadcast the footage in its morning news,
saying “A protester’s two hands were tied and brought away
by six police officers.
They lifted him up to a dark corner of Tamar Park.

Then they put him down to the ground and began to beat
and kick the protester.”

However, this introductory narration was deleted
in following TVB news broadcasts.
At noon, TVB added one sentence back to the report,
saying, “Police officers are suspected of using violence
against the protester.”

On Oct. 16, an audio recording was uploaded to the Internet.

A male TVB staff, suspected to be the chief-editor of TVB
news department Yuen Chi-wai, can be heard saying it was
a very serious incident and they must be more careful
as involved police officers can be sentenced to life in prison.
The male criticized the “dark corner” and “beat and kicked”
as irrelevant, saying the journalist wrote the report
according to the footage only, and had not inquired
with those police officers for verification.
The audio recording induced tremendous public response.

Hu Liyun, HK representative of International Federation
of Journalists (IFJ):“The journalist clearly saw that
a protester was brought to a dark area by several police
officers, and was violently treated there.”

IFJ HK and China region representative Hu Liyun told NTD
that a TVB journalist witnessed the incident.
Regarding what the male TVB staff said in the audio record,
Hu said, did he mean the journalist should ask those
police officers how many times they had kicked the protester?
That was completely nonsense.

Hu Liyun: “This is a very, very good example to let more
know about some bosses of HK media.
When I say bosses I mean the management.

This shows how they handle reports that may make
‘some people’ unhappy.”

TVB management’s distortion of the report has drawn public
wrath, as well as resistance from its own employees.

On Oct. 15, 46 TVB anchors and journalists
released a public letter.
The letter stated that TVB management had improperly
reported the violence footage, and called on the entire
HK society to value freedom of the press that they still have.
They called for support of journalists towards independent
reports and criticized interview obstructions.

HK Journalist Association also jointly declared support
for TVB journalists along with six media labor unions.
They called on media management to respect journalists
and their professional judgments, and protect freedom
of press as a core value of Hong Kong.

Zhang Chengjue, HK freelancer: “The global trend
is seeking democracy and freedom.
I don’t think we should be pessimistic in the long-term view.
But in a short-term view, I won’t say I am optimistic.
I think there is a lot to worry about for the short-term.”

On Oct. 18, HK Digital Broadcasting Corporation (DBC)
reported the resignation of Chan King-cheung,
the deputy publisher of HK leading financial daily
Hong Kong Economic Journal (HKEJ).
He left because “he didn’t want to stay anymore.”
This September, founder of HKEJ Lam Hang-chi sold
all equities held to the journal as a complete withdrawal
from the discredited media.

In the 2014 World Press Freedom Index 2014 released
by Reporters Without Borders, Hong Kong’s ranking
dropped from 58 to 61.
The 63rd ranking dropped from 43 to 18 between 2002 and 2014.
This is a clear indication of how freedom of the press
has worsened in the city.

Interview/YiRu Edit/LiQian Post-Production/Li Zhiyuan

相关文章
评论