【禁闻】四中《公报》 破国人对党最后幻想

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人2014年10月25日讯】中共四中全会结束后所公布的《四中全会公报》,一再强调共产党的领导地位,以及它和法治的一致性,引起舆论哗然。外界普遍认为,《公报》内容与四中全会高调宣称的“依法治国”背道而驰,是法制的大倒退,也使那些因为反腐而对中共产生的幻想,彻底破灭了。

这次的四中全会上,共产党没有暗示它将限制它自己的权力。相反,它说共产党的领导是法治的“基本要求”。

而会后发布的 《中共十八大四中全会公报》,一如既往的强调共产党的领导,并说这和社会主义法治是一致的。

《公报》还说,中国宪法确立了中共的领导地位。四中全会则明确了所谓全面推进依法治国的重大任务,除了加强宪法实施、司法公正等,还要加强和改进中共在其中的领导等。

中国民主大学校长唐柏桥:“它这个表示是一种倒退,它到了79年以前去了。坚持党的领导跟宪政是直接冲突的,和依法治国是直接对立的,世界上没有一个宪政国家,它永远在一个党的领导下,这个党没有经过选举。它这个时候还拿出来,也就是说它告诉世人,不要对它抱任何幻想,它要一条路走到黑。”

《公报》出来后,被称为“中国法治三老”之一的李步云,在接受媒体时说,依法治国的根本是依宪治国,而宪政的四个要素,包括人民民主、依法治国、保障人权,以及宪法需要有极大的权威。他认为,在当今中国,宪法的权威树立不起来,根本原因是缺少制度保障。

李步云披露,在1982年宪法起草过程中,他曾提出民主立宪和司法独立,但中共高层担心会威胁到中共的领导、和人大的监督,使得司法独立没有真正成行。99年和2004年修改宪法时,李步云等人再次提出相关内容,还是没有被接纳。

李步云还指出,办具体案件时,党要过问和干预,这是与宪法相违背的。应该是以法治来促人权、促民主,进而推动整个制度的改革。

“依法治国”在1979年作为理念被提出。前中共人大委员长,政法委书记乔石在主管政法委时,曾力推“依法治国”,最终使得1999年“依法治国”被写入中共宪法。

然而,就在同一年,中国发生了一件大事,使得乔石等中共党内的“开明派”,在这方面的尝试终止了。

前中共党魁江泽民,自1999年起,掀起了对信仰“真善忍”的法轮功群体的灭绝式镇压,使得法律变成一纸空文。宪法规定的信仰自由,言论自由成了空话。专门负责迫害法轮功的“6‧10”办公室,凌驾于公、检、法、司之上,政法委书记的职权空前扩大。从此“依法治国”又被搁置起来。

在中共现任总书记习近平上台后,再次多次提及“法治”,“将权力关进笼子”,以及“共产党也要遵守宪法”等说法。刚刚结束的四中全会也号称“依法治国”。那为什么四中全会的结果给外界的感观,却和真正的“法治”背道而驰呢?

大陆时政评论员陈明慧:“江系利用了党内的各种资源,还有他们党内的一个底线—保持红色的江山不变,他(习)又是体制的党魁,这个问题他没法逾越,如果说他要突破这个瓶颈,他必须要放弃这个体制,解散这个政党,他才有可能真正能做到依法治国,法治梦,中国梦。否则的话这种可能性是不存在的。”

唐柏桥:“有很多人仍然对它抱幻想,所以很多人又被共产党骗了,等着它来改革,但是现在很多人希望又破灭了,有些人就认命了,我身为中国人,下辈子不做中国人了,还有些人说,我要奋起抗争了,想办法改变中国命运。”

中国社会问题研究人士张健指出,习近平本来希望通过打几只“大老虎”来挽回民众对中共的希望,但这次《公报》更加让百姓明白,中共已经没有信用可言。

采访编辑/刘惠 后制/李智远

Fourth Plenum Ruins the Last Hopes

The Fourth Plenary Meeting message stressed, the Chinese Communist Party (CCP) should lead with the rule of law. It should set the blueprint for rule of law in China. This announcement was analyzed as contrary to the so-called “to rule by law" and a big setback to law and order. It completely broke the last hope for those who still believe in the CCP for the anti-graft campaign.

During the Fourth Plenary Session, the CCP did not restrict its authority but emphasized the CCP leadership; “The most fundamental guarantee" in its quest toward rule of law.

The message stressed the role of CCP rule and that the CCP leadership is consistent with the socialist rule of law.

It said, the CCP is defined by the Constitution as the country’s leader.It also said, the major tasks are to strengthen the implementation of the Constitution, to safeguard judicial justice, to sharpen the CCP’s leadership, and so on.

Democracy Academy of China President Tang Baiqiao said, “it is a step backwards to the time before 1979. Insistence on Party leadership is in direct conflict with the constitutional government, directly opposing the rule of law. No constitutional state in the world is under the one-party leadership without elections. Speaking of this now is telling people to give up any illusion about the CCP. This is a one way street."

In an interview, famous Chinese law professor Li Buyun told ifeng.com, “the rule of law is simply abide by Constitution; There are four elements in constitutionalism: democracy, the rule of law, human rights and authority of constitution." He believed that the authority of the Constitution in China is yet to be set up today for lack of institutional support.

Li Buyun revealed when drafting the constitution in 1982, he proposed democratic constitution and independent judiciary. For fear of threatening the CCP leadership and NPC supervision, the judiciary system was never independent. During the amendment of the constitution in 1999 and 2004, the relevant proposal was once again rejected.

Li Buyun also pointed out that party’s intervention in specific cases is contrary to the Constitution.It requires the rule of law to advance human rights, democracy, and the institutional reform.

The “Rule of law" was presented as an ideal in 1979. Former Politics and Law Committee secretary Qiao Shi hoped to introduce rule of law into the constitution in 1999.

However, in 1999, a major event took place in China and ended this attempt of Qiao Shi and other liberal members.

Former CCP leader Jiang Zemin initiated the extinction campaign against Falun Gong practitioners in 1999. Law has become a piece of paper. The freedom of belief, freedom of speech in the Constitution has become meaningless. The 610 Office responsible for carrying out the persecution of Falun Gong overrides the judiciary. The Political and Legal Committee enjoy unprecedented power. Since then, “rule of law" has been shelved.

Since Xi Jinping took over, he has spoken of “rule of law", “cage the power" and “CCP must abide by the Constitution" in multiple events, including the just-concluded Fourth Plenary session. But, why are people left with the opposite idea of the message about the rule of law?

Politics commentator Chen Minghui: “The Jiang’s faction has manipulated all sources in the CCP. The bottom line of the tyranny, as the leader of the party, there are barriers Xi Jinping will not be able to conquer. To break through this bottleneck, he must give up this system, dissolve the party. Otherwise, his dream of rule of law, or China dream will never come true."

Tang Baiqiao, “many people hold illusions about the CCP. They have been deceived by the CCP about the reform. Now their hope is shattered. Some people accept their fate and claim they won’t be Chinese next time, but others claim to strive for a change of the fate of China."

Chinese social issue researcher Zhang Jian pointed out that Xi Jinping had hoped to restore peoples’ belief in the CCP by hitting “tigers", but the message only further proved the CCP has lost its credibility to the people.

Interview & Edit/LiuHui Post-production/Li Zhiyuan

相关文章
评论