【禁闻】学联再被拒入境内地 黑名单遭曝光

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人2014年11月19日讯】继上周末“学联”三子在香港机场被拒绝登机前往北京后,星期一又传出至少有4名“学联”成员被拒绝入境内地。香港《苹果日报》披露,中共国安已经掌握了一份几百名占中参与者的名单和详细的个人资料。

“自由亚洲电台”17号报导,上周末被拒绝登机前往北京的“学联”三子之一罗冠聪,周一向媒体证实,再有至少四位大学学生会的成员被拒进入大陆,并遭到海关查问,其中有人被指违反国家安全。这批学生,有部分参加过7月2号的公民抗命集会,也有很少参与民主运动的学生会干事。同时,还有学生不被批准回乡证。

上周末“学联”三子被拒绝登机去北京后,“学联”就发表书面声明,表示深感愤怒无辜。声明中还要求北京公开,是否有雨伞运动参与者的“入境黑名单”。

对于“入境黑名单”的疑虑,18号藉由《苹果日报》的一篇报导,得到证实。

《苹果日报》说,他们取得了一份大陆国安的“目标名单”,里面详细列出了几百名占领运动参与者的个人资料,包括他们的香港身份证、内地回乡证号码,并附上一张相片。报导还说,根据部分目标人士确认,相片是回乡证上的复印本,但从相片资料显示,国安早在2011年之前,已开始搜集个人的资料。

这份庞大的“目标名单”包括各界人士。“学联”周永康、岑敖晖﹔“学民思潮”黄之锋﹔“民阵”杨政贤﹔“占中十死士”邵家臻、钱志健等都榜上有名。

民阵召集人杨政贤对自己“上黑名单”并不觉得太意外,但他指出,黑名单上还有许多普通的同学和朋友。

民阵召集人杨政贤:“我们已经有心理准备,不管怎么打压,或者挨轰。但是普通的同学和朋友他们可能就是没有准备。但是现在他们这么大的名单,就是要吓怕他们,不要帮助民主运动。”

杨政贤认为,这份名单的庞大,应该引起香港市民思考自己的未来。

杨政贤:“到23条再成立以后,那个名单会更大。比如说,你自己是要去维权的,跟民主运动没有什么关系。但是可能到了两年以后,如果你是维权的话,一样会落入这个黑名单里面。所以我们现在在一个非常关键的时刻。市民不要觉得,这个名单没有你,你就不需要去关心这个问题。”

《苹果日报》的报导还说,国安已经把“目标名单”交给香港的“有势力人士”,指示他们采取行动。

香港立法会议员单仲偕:“这个‘势力人士’,大家都想是黑社会,香港的黑社会,虽然大家没有证据。因为过去有一些报导,是国安在幕后指使一些有势力的人士,有黑社会背景的人士,到旺角清场。所以大家都这样推测,将这个名单告诉黑社会背景的人士,来对付占领人士。”

10月初,曾经有黑社会背景的“反占中”人士,在旺角和铜锣湾暴力冲击占中民众,造成流血事件,不过,雨伞运动仍然一直持续到今天。《苹果日报》说,这次尽管国安让“有势力人士”出手,包括血腥解决,但也有些人反对,除了不想让“目标人士”流血而当上“英雄”,也觉得示威者不会被吓怕,反而会号召更多市民支持。

“学联”秘书长周永康周一表示,担心所有学生会的成员都已在大陆禁止入境的黑名单内,他们正计划尝试集体过关,测试到底还有没有学生会成员无法进入中国大陆。

采访/朱智善 编辑/尚燕 后制/钟元

HKFS Members Refused Entry to Mainland Again:
Exposes Blacklist

Following last weekend’s ban on three key members
of Hong Kong Federation of Students (HKFS)
boarding a flight to Beijing, it is reported that
at least four members of HKFS were denied boarding
the flight to Beijing at Hong Kong airport on Monday.

Hong Kong “Apple Daily" revealed that
the national security department of the CCP has mastered
a name list of hundreds of participants of Occupy Central,
with detailed personal information.

On Nov 17, “Radio Free Asia" reported that Nathan Law,
who was one of three HKFS standing members denied
boarding a flight to Beijing last weekend,

confirmed that on Monday at least four members of HKFS
were refused entry to Mainland China and were questioned
by Customs staff with some of them being accused
of violating national security.
Some of them participated in the civil disobedience rally
on July 2 of this year, and some are standing members rarely
involved in the student democracy movement.

Meanwhile, some students’ applications for the
Home Return Permit (visa for visiting Mainland China)
have not been approved.

When three key members of HKFS were denied boarding
on the flight to Beijing last weekend,
HKFS published a written statement
expressing deep anger and protesting innocence.
The statement also called on Beijing to disclose whether
there is a blacklist of participants of the Umbrella Movement
banning entry to Mainland China.

The concerns about an “Entry Blacklist" have been confirmed
by an article in “Apple Daily" on Nov 18.

“Apple Daily" says that they obtained a “target list"
of the mainland national security department,
which details personal information
of a few hundred participants in the Occupy Movement.
This includes their Hong Kong identity card
and Home Return Permit (HRP) number
along with a photo of each participant.

The article also says some listed target persons confirmed
the photo was copied from their HRPs.
But from the photo information, the national security
department started to collect personal information from 2011.

Such a “target list" includes people from all walks of life
including HKFS leaders Alex Chow Yong-kang and Lester Shum;
Scholarism founder Joshua Wong;
Civil Human Rights Front convenor Johnson Yeung;
and two 10 Occupy Central die-hard activists,
Shiu Ka Chun and Edward Chin.

Civil Human Rights Front convenor Johnson Yeung does not
feel too surprised that he’s on the “blacklist",
but he pointed out that there were many common students
and his friends also on the list.

Johnson Yeung: “We have prepared for this,
and don’t care whatsoever for suppression or criticism.
But many ordinary students and friends may not be ready.

Such a long list is to deter them from taking part
in the democracy movement."

Johnson Yeung believes such a long name list should spark
the Hong Kong public to think about their future.

Johnson Yeung: “Once the legislation of Article 23
of the Basic Law is implemented,
then such a name list will be very long.

For example, if you are going to defend yourself with nothing
but the democratic movement, two years later
you might also be on the blacklist.

So we are now at a very critical moment.

Hong Kong people should not think that this list excludes them,
so they don’t need to care about this issue."

“Apple Daily" reports said that national security department
has sent the “target list" to Hong Kong’s “powerful persons"
and instructed them to take action against those on the list.

Hong Kong Legislative Council SIN Chung-kai:
“Such powerful persons everyone knows are from triads,
the Hong Kong underworld, although there is no evidence.

Because in the past some reports said that national security
had instructed some persons with triad backgrounds
to clear the occupy central participants from Mong Kok.

So everyone speculates that this list will be released
to those persons with triad background, for dealing
with the participants of Central Occupy with Love and Peace."

In early October, some persons, with triad backgrounds,
opposing Occupy Central, attacked the participants of
Occupy Central with violence in Mong Kok and Causeway Bay,
and caused bloodshed.
However, the Umbrella Movement still continues today.

“Apple Daily" said that although the national security
Department required ‘powerful persons’ to take action
including bloody means:
some people opposed, who believed that the demonstrators
would not be deterred by such action, called for more public
to support Occupy Central.
In addition to not letting the “target persons" bleed
they hence became the “heroes".

The Secretary-General of HKFS Alex Chow said on Monday
that he worried that all members of the HKFS were
on the blacklist banning entry into Mainland China.

They were planning to try collectively to pass the border
to test if any student members at all can enter the mainland
in the end.

Interview/Zhu Zhishan Edit/ShangYan Post-Production/ZhongYuan

相关文章
评论