【禁闻】学生无限期绝食 梁振英:抗争徒劳

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人2014年12月03日讯】“学民思潮”召集人黄之锋,和其他两名“学民思潮”成员,宣布以无限期绝食争取普选。对此,香港行政长官梁振英直到2号都没有给予正面回应。这一幕不禁令人回想起89年在天安门广场绝食的学生。而就在人们担心绝食能否得到港府回应的同时,金钟占领区正面临清场。

“学联”和“学民思潮”周一晚上在金钟集会,“学联”秘书长周永康向参与包围政总的战友致敬,并向行动中受伤的人士致歉。之后,“双学”6名代表一起在台上躹躬道歉。

“双学”在重申要坚守和平非暴力原则之后,“学民思潮”召集人黄之锋宣布,与“学民思潮”的女大学生成员卢彦慧,和17岁的高中女生黄子悦,当天起在金钟添美道无限期绝食。

“学民思潮”召集人黄之锋:“我们要的是中央政府撤回人大决定,同时我们要求梁振英政府立即终止现有的咨询,重启政改五步曲。由这一刻起,将会发起无限期绝食。”

2号早上,行政长官梁振英出席行政会议前,被记者追问,会不会和绝食的三名“学民思潮”成员见面。香港《苹果日报》说,梁振英没有正面回应,只是说,最近气温下降,希望学生“保重身体”。梁振英又说不是不同情学生,不过争取普选并非靠抗争,强调任何抗争都是徒劳。

与此同时,三名绝食学生在金钟的三个蓝色帐篷里里留守。

绝食学生卢彦慧:“我们知道这是公民抗命,我们知道自己在干什么。进行绝食抗议,是因为我们已经做出了一系列行动,但目前证明,这些行动还不足以促使政府回应。”

香港学生的绝食,让经历过89年六四天安门学运的郑存柱非常感慨。

六四学运亲历者郑存柱:“怎么说呢?一下子让我们回想到二十多年前,当时在天安门,为了反腐败,当年的学生绝食的心情。(香港学生)追求很单纯,从他们的绝食宣言里面看出来,他们觉得,作为年轻人他们有责任,因为香港的明天就是他们的。他们不能够放弃自己肩上这个很重的责任。”

雨伞运动从爆发以来,不时被和六四学运相提并论。之前有评论指出,香港学生在自由民主的环境下成长,加上发达的通信、联络方法,都使得目前的抗争方法超过了六四当年。不过,是什么原因又让香港学生选择了和89年北京学生同样的终极手段——绝食呢?

郑存柱:“我觉得最主要的原因是香港政府它自己做不了主。虽然说是什么一国两制、港人治港,但实际上并不是这样的。说实话,如果像这样一种大规模的抗争,放在任何一个民主的国家,早就政府垮台,特首就要辞职了。但是因为后面有中共的指示,它也没办法。所以我觉得,学生们也只能一步一步的,从一些比较温和的诉求,慢慢的走向……唉,还是走向当年绝食这条路来。”

同样经历过六四的刘水,在推特上发文说:“25年前大陆学子对话、下跪,能用的善招都用尽,被逼走上绝食之路,最后被血腥镇压﹔今天香港学子同样采用对话、被捕、非暴力,能用的善招都用尽,依然被逼走上绝食之路,最终结果会怎样?改变的是岁月,未变的是赤子之心和专制冷血。”

对于学生绝食是否能得到政府的回应,不仅是经历过六四的民主人士,许多香港人也并不乐观。

占中民众LAU SAN CHING:“不管怎样,这是一种姿态。但我不认为它很有效,因为我们现在需要的是可实现民主真普选的结果。这是我们为之奋斗的,必须找到方法来达到。”

尽管政府的回应漫漫无期,但学生却面临紧迫清场威胁。香港高院周一已经接纳“跨境全日通”巴士公司的申请,在金钟占领区颁布临时禁制令,也授权警方可以协助执达吏清场。预计最快周四行动。

采访编辑/尚燕 后制/陈建铭

Leung Chun-yin: Students’ Hunger Strike Is Pointless

Scholarism convener Joshua Wong and two other members
announced an indefinite hunger strike to fight for
universal suffrage.

Up to Dec. 2, Hong Kong Chief Executive Leung Chun-ying
gave no positive response.
Many were reminded of the hunger strike in Tiananmen Square
in the 1989 students movement.
While it worries many if the hunger strike will receive
a response from the HK government,
the Occupy Central is faced with clearing at Admiralty.

On Monday night rally by the Federation of Students
and Scholarism at the Admiralty, the Secretary-General
of the Federation Alex Chow paid tribute to his comrades
who joined the event of surrounding the government buildings.
He apologized to those who were injured.

Six representatives from both organizations took the stage
and bowed to apologize.

They reiterated their insistence on peace and non-violent
principles.
Joshua Wong announced the start of an indefinite hunger strike
that day along with two female members of Scholarism,
a college student Isabella Lo and a high school girl Prince Wong
on Tim Mei Avenue.

Joshua Wong: “We want the central government to withdraw
the National People’s Congress decision.
We want Leung Chun-ying to immediately terminate
his consultative work, and restart political reform.
From this moment, we will launch an indefinite hunger strike
until Leung Chun-ying government restarts the dialogue
on political reform."

On Dec. 2 morning prior to the meeting at the Executive Council,
Leung Chun-ying, did not respond to the question of whether
to meet with the students, according to Apple Daily.

Leung only expressed the weather is cold and the students
should take care of themselves.
He also indicated that he’s not unsympathetic
but universal suffrage can’t be achieved by protest.
He stressed any protest is futile.

Meanwhile, the three students on hunger strike
stayed in three blue tents at the Admiralty.

Hunger strike student, Isabelle Lo: “We know it is
civil disobedience and we know what we are doing
and we have this hunger strike because we believe
that we have carried out a series of actions
but we think it has been proven that those actions
may not be sufficient to urge the government to do more."

The Hong Kong students’ hunger strike leaves very mixed
feelings for Zheng Cunzhu, the 1989 student movement
participant.

Zheng Cunzhu: “How to say it…it suddenly reminded us
of the hunger strike in Tiananmen Square more than 20 years
ago for the fight against corruption.

The simple and pure pursuit of the students showed
in their hunger strike manifesto.
They believe it’s their responsibility as the youngsters.
The future of Hong Kong is theirs.
They can’t give up the heavy duty on their shoulders."

Since the beginning of the Umbrella Movement,
it has been compared to the 1989 student movement.
In the free and democratic environment, along with
advanced communications, Hong Kong’s protest has been
seen to exceed the approach back in 1989.

But, what made the Hong Kong students decide to take
the same final resort, hunger strike?

Zheng Cunzhu: “I think the main reason is that
the HK government itself is not in a position to decide,
even though it is said to be one country, two systems,
and Hong Kong people running Hong Kong. In fact, it is not so.
This large scale protest in any democratic country would have
tumbled down the government and the Chief Executive
would have resigned.

With the CCP’s instruction from behind, it has no control.

So, I believe the students are one step at a time taking the
humble approach towards….sigh……
the hunger strike like the old days."

Liu Shui, also a 1989 student protest participant, wrote
on Twitter: “The students have taken all the gentle approaches
25 years ago in China; dialogue, kneel, and finally they were
forced to take to hunger strike, but only met a bloody crackdown.
Today in Hong Kong, the students took the same and all possible
gentle approaches; the dialogue, arrest, non-violence, and still
finally they are forced to take to hunger strikes.

What will be the end result?

What’s changed is the time, what’s not changed
is the innocence and sincerity of the students
and the cold-blooded authoritarian."

Will the hunger strikes receive any response
from the HK government?
Not just the activists who experienced the 1989 democracy
movement but also many Hong Kongers are not optimistic.

Pro-democracy activist, Lau San Ching: “Anyways, it is a gesture,
but I don’t think it’s so effective because what we need now
is a possible outcome for democracy of the universal suffrage,
that is what we are fighting for,
so we have to find a means to go to that end."

While a governmental response can be a long and endless wait,
the students are in an imminent danger of being cleared.
Hong Kong’s High Court has accepted the application
of a bus company, All China Express, of a temporary injunction
in Admiralty.

The police are authorized to assist bailiffs to clear the occupation.
The earliest clear out is anticipated to be Thursday.

Interview & Edit/ShangYan Post-Production/Chen Jianming

相关文章
评论