被称“渣渣辉” 张家辉:唱歌时普通话最标准

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人北京时间2019年10月25日讯】香港影帝张家辉早前因一句“大家好,我是渣渣辉(张家辉)”的港式普通话,被大陆网民笑翻并昵称他“渣渣辉”。因为“不想被人乱用”,他去年将“渣渣辉”三个字在大陆申请40多项专利。风趣幽默的他,日前有点“大彻大悟”地说,“在唱歌时普通话最标准。”

早前,大陆网络热传张家辉的一段访谈视频。视频中,他自我介绍道:“大家好,我是张家辉。”因为他说的“张家辉”三个字,发音听来很像“渣渣辉”。这一称呼就此传开,演变为大陆网民对他的亲切称呼。

去年4月,他在某访谈节目中被主持人问及,他忍不住自嘲道:“现在全中国都在笑我。”尽管他说时笑得前倾后仰,但也表示,他自己并不喜欢被称为“渣渣辉”。

近期,张家辉正忙于宣传主演的新片《催眠·裁决》。该片讲述,陪审团成员许立生,被匪徒以女儿茵茵性命作威胁,要求他在90分钟内至少催眠四个陪审团成员,操控审判结果、摧毁真相的故事。

在电影的官方微博中,有张家辉的一段访问片,也是因为他说的港式普通话,笑翻网友。

被问及为何一唱歌普通话就很标准,张家辉用广东话答道︰“我发觉唱歌是一种国际语言。”之后,他清唱张学友的歌曲《吻别》:“我和你吻别,在无人的街,让风痴笑我不能……”接着,他又清唱丛铭君的歌曲《听说》:“我无数次梦到了那个画面,Hi你好吗!”

唱完,张家辉用普通话很得意地说︰“是不是很标准?!”

他笑说:“我们中国人唱英文歌时,别人会觉得我们的英文很流利。也就是说,不懂某种语言的人,通过用某种语言唱歌,会让别人觉得他是很懂得这种语言的人。”

更搞笑的是,《催眠·裁决》片方近日发布了一支“催眠新闻”的番外预告,张家辉空降新闻直播间化身普通话主播。

在一阵熟悉的新闻前奏音乐过后,专业范儿十足的张家辉开始播报“新闻”:“赢在倒茶中(已经在调查中)”、“虾仁饭(杀人犯)”、“苹果(评估)”、“冰车(并且)”等“金句”频出,令人忍俊不禁。

──转自《大纪元》

(责任编辑:叶萍)

相关文章
评论