黑龙江副省长向美国求救?严重口误视频疯传

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人北京时间2019年11月12日讯】日前,在哈尔滨举办的全省“119消防宣传月”启动仪式上,中共黑龙江省副省长李海涛,把“119”说成“911”,引起舆论关注,由于911是美加紧急电话。网友们调侃李省长“心系美利坚”、“向美国求救”。

据了解,黑龙江举办的2019年全省“119消防宣传月”,于11月6日在哈尔滨国际会展中心举行,当时中共黑龙江省委常委、常务副省长李海涛在台上致词,并宣布活动正式启动。

有关活动经内地传媒报导后,有网民发现李海涛宣布2019年全省119消防宣传月正式启动时,出现严重口误,把119消防说成911。迅即把短片转载到微博上,又有网民把短片上载到YouTube,引发舆论哗然。

查询陆媒报导发现,黑龙江省这一启动仪式本身未获多少关注,不过,在李海涛口误视频被上传社交媒体之后,李海涛迅速在推特等海外社交媒体上备受关注。

网民纷纷调侃:
“身在汉营,心系美国。”
“潜伏就因为三个数字暴露了,可惜啊。”
“往美国跑的太勤了,很容易把911和119混淆。”
“911是美国的求救电话,说明李省长心系美利坚。”
“估摸刚从美国看望小妾回来,一时半会还没有还过劲来。”
“人家全家在美国,所以习惯说911了,回国客串,一时忘了是在中国。”

在中国“119(消防)”及“120(急救)”是紧急求救电话,这是连中国小学生都懂的常识;而911则因“9.11”恐怖袭击事件广为人知。

中共高官读错字不足为奇

事实上,中共高官在公开场合出现口误、读错别字早已经屡见不鲜。最出名的当属云南省长阮成发了。

公开报导中,阮成发曾在多个场合读错字,如连续两次把著名的“滇越铁路”念成“镇越铁路”;把云南著名美景“抚仙湖”念成了“抚优湖”;把饮鸩止渴念成了饮(jiu)止渴。

阮成发频频读错字,一度令大陆网络舆论热议。

中共上海机关报曾刊文说,领导读错字并不足为奇。有领导将“熠熠生辉”读成“习习生辉”,整个主席台上诸公面色如常,充耳不闻。

而有领导把“趋之若鹜”读成“趋之若鹰”,也未见有人提醒,因此,后来他依然“趋之若鹰”。更有一位地级市领导,将班子成员名字里的“淦”读成“金”,以致为官一任,笑话八方也没有人提醒。

文章说:一次省里召开一个案情通报会,领导们“前仆后继”读白字:

省纪委书记介绍原省委某常委近况时说,“他在看守所里流下了千悔的泪水……”;省委书记分析某常委犯罪动机时说道,“身陷令吾,悔之晚矣”;省长接着讲话,将“孤注一掷”说成了“孤注一郑”……

而市里在收看收听案情通报会之后,市委书记的即兴发言:菖菖菖的落马发人深省(shěng)!更有意思的是,某官员在介绍一名落马贪官的罪状时,将其与某女“关系暧昧”念成“关系暖味”。

评论文章说,官员频频读错字,令人着急。是不是今后官员的选拔任用,相关部门是不是要加考一门语言文字应用?先逼他们补补课去。

对此不少网友质疑,这些官员的学历造假。

美媒曾揭露,在中共官场,越没真才实学,越没底气的官员,越是要弄个“在职硕士”,“在职博士”头衔为自己充门面,有人感叹官场中“学而优则仕”者,数得出来的几个官至正省部级和副国级的,基本都是中共的“党外人士”。

而“党内人士”中,普遍的高“学历”多是伪学历和假学历。所以“读错字”自然就不足为奇了。

去年,北京大学举行的校庆纪念大会上,连校长林建华在致辞时,竟然也接连读错字,如将“鸿鹄(hú)志”读成了“鸿浩(hào)志”,还将“莘莘(shenshen)学子”读成“菁菁(Jīngjīng)学子”。

相关视频在网上疯传,令林校长一夜之间走红网络。

(记者李韵报导/责任编辑:范铭)

相关文章
评论