躺着都能登热搜?费玉清《一剪梅》成欧美流量王(视频)

【新唐人北京时间2020年06月19日讯】华人乐坛知名歌手费玉清去年11月完成最终场告别演唱会后,宣布封麦退休,为50年的演艺圈生涯划下句点。不料,打算退隐的他,近日竟然不费吹灰之力,凭着多年前的经典金曲《一剪梅》,突然又就在欧美爆红了,还因此登上国际音乐平台的热播排行榜前三名。

相较于欧美歌曲,中文歌曲要在海外走红,还登上音乐平台的热播排行榜,是一件较困难的事。当初,吴亦凡和蔡徐坤的歌曲能登上itunes榜单,被大批欧美网友质疑是粉丝“刷榜”造假的结果。不过,费玉清则是真的在欧美爆红了,还连连登上热播排行榜。

经典金曲《一剪梅》在国外有多红?

费玉清所演唱的《一剪梅》,其中有句押韵的歌词“雪花飘飘,北风萧萧”搭配小哥演唱时无敌转音和颤音,让外国网友觉得相当有趣,接连传唱,近几个月来意外在欧美掀起热潮,之后再被上传到YouTube、IG等平台,广为流传,成了这首歌曲爆红的原因。

《一剪梅》在欧美各大排行榜中窜红,知名音乐软件Spotify上,《一剪梅》在挪威热门歌曲排行榜排第一,芬兰排行榜排第二,瑞典排行榜也是第二。

《一剪梅》在挪威热门歌曲排行榜排第一。
《一剪梅》在瑞典排行榜第二。
《一剪梅》在芬兰排行榜排第二。

除了在Spotify上,还有网友用《一剪梅》创出了嘻哈版本,并分享在YouTube上,这段视频现在点击量已超109万次,点赞5.2万。据了解,截至目前,《一剪梅》相关的视频已超过了1000个,而且还在持续增加当中。有网友打趣的说,照目前这个趋势发展下去,网友也预估这首歌将成为第一首登上Spotify全球榜的华语海外热门单曲,费玉清肯定会成为YouTube流量榜首了。

外国网友们将《一剪梅》“雪花飘飘,北风萧萧”的这句词音译为:XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO,还为它自制影片或截图当作表情包。

不仅如此,有博主还专门研究了“雪花飘飘,北风萧萧”这句歌词到底是什么意思,得出的结论是:The snow falls and the wind blows—— “下起了大雪,吹起了大风”,就单单这个“科普”的视频,点赞量就已经冲破了200万,成为了一个大热门。

据《联合报》报导,费玉清经纪人对《一剪梅》登上热搜排行一事此表示知情,也觉得相当惊喜,至于宣布封麦的小哥是否有机会重拾麦克风?经纪人直言:“不会,小哥已经退休了,不会再回到演艺圈。”并透露,退休后的费玉清正过着闲云野鹤的悠闲生活,虽然生活很平凡,心情却很放松,时而踏青郊游,时而与好友相聚闲聊,生活相当惬意,已经接着要“圆梦”养小动物了。

(转自看中国/责任编辑:叶萍)

相关文章
评论