为台湾牛樟木出处证身!陈水田打造数据库鉴定来源

Authenticating Cinnamomum kanehirae! Shui-Tein Chen creates database to identify sources

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人北京时间2022年01月12日讯】台湾原生牛樟木,是国宝级保育树种。但仍有不肖业者,盗采运送到中国大陆繁殖。大陆更宣称,牛樟芝是属于中国大陆的。台湾国宝牛樟芝协会理事长陈水田认为,有义务为台湾牛樟木“证身”。藉由公司技术,为牛樟木鉴定,打造专属的数据库

Cinnamomum kanehirae that is endemic to Taiwan is a national treasure-level protected plant species. However, there are still unethical businesses illegally harvesting and transporting them so that they can be grown in Mainland China. unethical businesses illegally collecting and transporting them so that they can be grown in Mainland China. Mainland China has even claimed that Antrodia cinnamomea belongs to them. Shui-Tein Chen, chairman of the Antrodia Cinnamomea Association of Taiwan National Treasure, believes that they are obliged to “authenticate” Cinnamomum kanehirae by using the company’s technology to create an exclusive database for the identification of Cinnamomum kanehirae.

台湾国宝牛樟芝协会理事长陈水田:“把牛樟真的是台湾的正本经营,把它讲给全世界知道。”

Shui-Tein Chen, chairman of the Antrodia Cinnamomea Association of Taiwan National Treasure, said that “Antrodia cinnamomea really comes from Taiwan, and the world should know the truth.”

台湾国宝牛樟芝协会理事长陈水田表示,牛樟树是台湾特有原始种。不过,中国宣称牛樟芝是中国的。他举例,2016年受邀参加中国福建牛樟芝研究所,举办的世界中草药联合会议,主办方就把牛樟列为中国牛樟。陈水田认为,有义务为台湾牛樟木“证身”。

Shui-Tein Chen, chairman of the Antrodia Cinnamomea Association of Taiwan National Treasure, stated that the Antrodia Cinnamomea is a unique species that is endemic to Taiwan. However, Mainland China claims that the species comes from the Mainland. He provided an example where he was invited to participate in the World Chinese Herbal Medicine Conference organized by the Fujian Antrodia Cinnamomea Research Institute, and the organizer listed Antrodia cinnamomea as Chinese Antrodia cinnamomea. Chairman Chen believed that he is obliged to “authenticate” Cinnamomum kanehirae.

台湾国宝牛樟芝协会理事长陈水田:“这些所有的树木,我们是不是可以把它做它的DNA的基原鉴定。列一个QR Code,将来的话就有一个数据库。”

Shui-Tein Chen, chairman of the Antrodia Cinnamomea Association of Taiwan National Treasure, said that “There should be a way for us to conduct basic identification of the DNA for all of these plants and trees, give them QR codes and that should make it possible to create a database in the future.“

陈水田利用牛樟芝同位素含量比率,判别生长地。运用先进分析技术,进行产品成分及栽种基材鉴定。

Shui-Tein Chen believes that it is necessary to identify the age of thetree through the isotope of Cinnamomum kanehirae, the certification of the origin, and the use of advanced analysis techniques (isozyme analysis and PCR) for the identification of the planting substrate.

台湾国宝牛樟芝协会理事长陈水田:“今天如果他把它运到北京,或是他把它运到四川,这个很多都已经在那边都在种了,我不认为那个是道地的药材,因为它不是在适当的地方生长。”

Shui-Tein Chen, chairman of the Antrodia Cinnamomea Association of Taiwan National Treasure said that “When someone transports Antrodia cinnamomea to Beijing or to Sichuan, a lot of Antrodia cinnamomea is already being grown there. I don’t think that Antrodia cinnamomea is an authentic and local medicinal material since it isn’t growing in the appropriate place.”

台湾牛樟芝产值曾高达新台币30亿元。但2013年的牛樟芝有毒事件,尽管有关单位出面澄清,也挽回不了对产业的重创。陈水田表示,协会在风波后成立并每年办研讨会,共同探讨台湾牛樟发展走向。

The output value of Antrodia cinnamomea in Taiwan was as high as NTD$3 billion. However, the incidence of toxic Antrodia cinnamomea in 2013 inflicted heavy damage to the industry even though the relevant units came forward to provide clarification. Shui-Tein Chen said that the Association was established after the incident and seminars were held annually to jointly discuss the development direction of Antrodia cinnamomea in Taiwan.

台湾国宝牛樟芝协会理事长陈水田:“要让牛樟芝发扬光大,还是要做新药开发,因为你一个新药开发做出来的技术,你可以有20年的专利。另外一个想法,这个牛樟既然是木头,然后有那么漂亮的彩色颜色,是不是可以往文创的方向,来做这个展览。”

Shui-Tein Chen, chairman of the Antrodia Cinnamomea Association of Taiwan National Treasure, said that “If Antrodia cinnamomea is to flourish and used to develop new drugs, there’s a 20-year patent because of the technology used to develop new drugs. Another concept is that since the Cinnamomum kanehirae is a wood that possesses such beautiful colors, perhaps it’s possible to create culture and creative exhibitions around them.”

2014年8月举办首次牛樟芝艺术展,获得广大回响;2019年扩大举办牛樟芝文化节,展现牛樟芝软实力。台湾业者研发脚步也不停歇。把牛樟菇萃取成粉状,做复方基底,或是将牛樟木萃取精油,开发多元产品。也有业者,投入抗疫口服药的研究开发。

The first Antrodia cinnamomea art exhibition was held in August 2014 and was a big hit. The art exhibition was expanded into the Antrodia Cinnamomea Cultural Festival in 2019 to exhibit the soft power of Antrodia cinnamomea as the R&D of Taiwanese businesses was in full force. They made a powder extract out of the Antrodia cinnamomea that was used as a compound base, extracted the oil from the Antrodia cinnamomea to develop a variety of products and some businesses even became involved in the research and development of COVID-19 Oral Antiviral drug candidate.

台湾国宝牛樟芝协会理事长陈水田:“在中研院的P3实验室用Delta病毒。这个动物实验在10月,已经通通做完了,那这个动物实验的效果是,我们看起来是,非常非常的好。”

Shui-Tein Chen, chairman of the Antrodia Cinnamomea Association of Taiwan National Treasure, said that “The medication was being used experimentally against the Delta variant at the P3 Laboratory of the Academia Sinica and the results from the animal trials completed during October seem to be quite promising.”

陈水田也不忘企业社会责任,帮助罕见疾病病友。

Shui-Tein Chen also reremember fulfilling corporate social responsibility as he provides aid to patients with rare diseases.

台湾国宝牛樟芝协会理事长陈水田:“因为牛樟是台湾特有的,不是有钱人才可以吃得到的。在公司有这样一个设定,希望说,譬如说老人年金他就吃得起。有需求的人可以提供给他。”

Shui-Tein Chen, chairman of the Antrodia Cinnamomea Association of Taiwan National Treasure, said that “Since Antrodia cinnamomea is endemic to Taiwan, it isn’t something that is accessible onlyby wealthy individuals. Our company hopes that the elderly can use their pensions to gain access to the Antrodia cinnamomea and those who need to consume Antrodia cinnamomea can also gain access to it.”

经协会与产官学研多年努力,台湾牛樟芝产业有复苏迹象。要携手前进,扩展国际市场。

After years of hard work by the Association, the government, industry, universities and institutes, the Antrodia Cinnamomea industry in Taiwan has shown signs of rejuvenation as the entire industry must collaborate to expand the international market.

采访撰稿:李晶晶
摄影后制:陈辉模
Interview and writing by Jin-Jin Li
Photography post production: Hui-mo Chen

相关文章
评论