【禁聞】中共退休官員要求高層公布財產

【新唐人2012年5月21日訊】日前,三名退休的中共前官員發表公開信向中共高層呼籲,要求他們在中共十八大召開前公布個人和家人的財產,不過並沒有得到高層的直接回覆。有學者認爲,中共正是靠腐敗來凝聚黨員,這也是中共遲遲不肯公布官員財產的根本原因。

發表公開信的三名老黨員,分別是曾任中央統戰部機關黨委副書記的馬曉力、曾任中組部青年幹部局常務副局長的任小彬、以及曾在中組部任職的崔武年。

三人呼籲,中共十八大代表,中央委員和候補中央委員、中央紀委委員的候選人,應該向全體黨員公布個人和家庭財產狀況。

時事分析家曹長青表示,以前只是老百姓發發怨氣,現在連中共前省委書記一級的官員也要求高官公布財產,説明中共的腐敗程度已經讓很多人忍無可忍。

曹長青:「高層官員公布資產這在西方國家是很普遍的,這是民主社會的一個特點。像今天中國的話,高層官員的資產老百姓都是不知道的,因爲這種制度決定了它沒有一個定期的選舉,更沒有公布資產的可能性。」

三人在信中透露,這封公開信為今年2月15號所寫,並在17號分別寄給中共中央辦公廳、中央紀律檢查委員會和組織部。但時間已經過去三個多月了,他們沒有得到任何答復,因此決定公開此信。

北京「思源社科學研究中心」主任曹思源認爲,中國現有的體制下,這種內容和形式的信件通常不可能得到回覆,但對於三人的做法表示充分肯定。

曹思源:「這三個人很不錯,也很勇敢。提這個問題,根據以往提的不好就要倒楣,但他們不怕倒楣,勇敢提出來,是有寬闊的胸懷,也是爲了國家和人民的利益。」

美國「喬治梅森大學」客座教授章天亮表示,中共不回覆這封信的根本原因,是爲了避免更大的執政危機。

章天亮:「中共的官員是不是真的能公開財產,這個我倒不樂觀。因爲中共官員96%以上都是貪污的,這是胡燿邦的兒子胡德平講的。所以公布財產的話就會有很多問題説不清楚了,民間肯定會引起非常大的反彈。」

公開信的附記中還特別提到薄熙來案,形容「這個事件尤其刺激了廣大的普通中共黨員們。中共高層能出這種遠超於「天方夜譚」的惡性案件,這個黨已經不成樣子了!」

英國《衛報》報導說,這封公開信是薄熙來倒臺所帶來的又一次餘震。中國民衆已經充分認識到了廣泛存在的中共官員及他們家人涉及的權錢交易問題,他們利用手中的權力聚斂了驚人財富。

中共黨校主辦的《學習時報》在5月15號刊文稱,樂觀估計實施官員財產申報至少還需要10年時間。

章天亮:「官員們入黨並不是真的信共產黨,而是因爲入了黨之後就可以當上幹部,就有貪污腐敗的機會。它實際上是靠腐敗來凝聚共產黨員對組織的效忠,對社會制度的維護。它當然不能認真反腐敗,一直反腐敗的話它連共產黨的凝聚力都沒有了,所以它不公布(財產)的話裏面確實有很複雜的原因。」

黨報認為,實施官員財產申報至少需10年的説法,引起了民間的強烈不滿。《南方都市報》在5月16號的社評中也說:公眾對於官員財產申報與公開的呼籲和期待,已經遠不止過去了一個十年。

採訪/梁欣 編輯/李明飛 後製/孫寧

Retired Chinese Communist Party (CCP) officials write open
letter calling for wealth declaration from the leader group

Recently, three retired CCP officials announced in an open
letter that CCP leaders should declare their family’s wealth.
The declaration was to be done before the commencement of
the 18th CCP Congress but the letter did not get any response.
Scholars since remarked that the CCP is attracting all its
members by using corruption as a financial incentive.
They feel this is why it is so unwilling to declare its officials’
wealth.

The three retired CCP officials who wrote the open letter are;
Ma Xiaoli, former vice party secretary of CCP’s United Front,
Ren Xiaobin, former routine vice director of young official
bureau of Organization Department,
and Cui Wunian, former official of Organization Department.

In their letter, they called for representatives of 18th CCP
Congress, Central Committee members, alternate members
and candidates of Central Commission of Discipline Inspection
to declare personal and family wealth to all party members.

Political commentator Cao Changqing remarked that usually
it is ordinary civilians who require the CCP to declare its officials’ wealth;
now even retired provincial-level officials
are doing the same,
This indicates that the degree of the CCP’s corruption has
reached the end of many insiders’ patience.

(Cao Changqing) says: ”As one of the characteristics of a
democratic society, it’s quite usual for high-level officials to declare their wealth in western countries.
But in China, assets of high-level officials are kept secret
from the Chinese people.
There is no routine election under the non-democratic regime,
making it unnecessary for officials to declare their wealth.”

The three retired officials revealed that they wrote the letter
on February 15th and sent it to General Office of the CCP,
the Central Commission of Discipline Inspection, and the
Organization Department on February 17th.
Since then three months have passed and they have received
no reply.
Therefore they decided to announce the letter to the public.

Cao Siyuan, director of the Siyuan Social Science Research
Center in Beijing, believes that under the current CCP regime,
letters with such contents and forms have no chance to
receive a reply. However, he still thought highly of them doing this.

(Cao Siyuan) says: “Those three (retired officials) are good
and brave persons.
According to past experience, you might get punished if you
don’t handle this sort of letter writing well.
They are not afraid of this and still present the issue bravely.

This suggests that they have a broad mind and are doing it
for the benefits of our people and country.”

Zhang Tianliang, a visiting professor at George Mason
University, remarked that
the real reason for the CCP leaders ignoring the letter
is to avoid an even worse political crisis.

(Zhang Tianliang) says: ”I am not optimistic on whether
the CCP officials will declare their wealth.
This is because over 96% of CCP officials are corrupt
according to Hu Yaobang’s son Hu Deping’s words.
If they really declare their wealth, many questions will be
asked, which they are not able to answer in a satisfying way.
Furthermore, you can also expect a very strong reaction
from the Chinese citizens in such case.”

The open letter has mentioned Bo Xilai’s case specifically,
saying that “this incident has widely shocked normal CCP members”,
that “such unimaginably bad case can happen among
the CCP leader group; what bad shape the party is in!”

The UK newspaper Guardian’s report described the open
letter as another aftermath of Bo Xilai’s dismissal.
The Chinese people have learned the extensive problem of
power-money trading by CCP officials and family members,
as well as the astounding wealth they accumulated by abusing
their power.

The Study Times published by the CCP Central Party School
published an article on May 15th, which wrote that
as an optimistic estimate, it would take another 10 years
for wealth declarations by CCP officials to become a reality.

(Zhang Tianliang) says: ”Most people join the CCP not
because they believe in its principles.
They join the party because they can become officials and
then get the chance to be involved with corruption.
In fact the CCP protects its regime and wins the loyalty of
its members through the “privilege” of corruption.
Therefore it certainly cannot eliminate the corruption
seriously; otherwise the party itself will lose its cohesiveness.
In fact there are complex reasons behind why the CCP is not
able to declare the officials’ wealth.”

Consequently, many civilians strongly reacted to the party
mouthpiece’s article.
They expressed their discontent on “another 10 years” waiting.

Southern Metropolitan Daily’s editorial the next day also wrote
that,
even now the public had been longing and waiting for the
officials to declare their wealth for more than ten years already.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!