【禁聞】中國護照被列最不吸引人護照之一

【新唐人2013年10月07日訊】

中國護照被列最不吸引人護照之一

中國護照的免簽證程度在全球排名極低,被列為最不吸引人的護照之一。

據《美國之音》報導,國際移民事務所 「亨利及合夥人」(Henley & Partners)公司,和「國際航空運輸協會」一起編製的簽證限制指數顯示,中國護照可以免簽證進入44個國家,在所有國家當中名列第82。排名甚至在印度之後。

根據這個簽證自由指數,全球免簽證程度排名最高的是芬蘭、瑞典和英國,在全球218個國家中,這三個國家的護照可以免簽證進入173個,而排名最低的是巴基斯坦、索馬里、伊拉克和阿富汗。

「亨利及合夥人」事務所說,享受多少個國家的免簽證待遇,反映出一個國家的國際地位。

廣西殘疾人士天安門再撒傳單千份

訪民繼10月1號、10月4號兩次在天安門地區撒傳單後,10月6號下午4點多,廣西高位截癱的訪民韋碧玲,在來自黑龍江、山西和廣西等地訪民的陪同下,再次在天安門東拋灑上千份傳單,要求申冤。

維權律師倪玉蘭將起訴警方

在被關押了兩年半之後,大陸維權律師倪玉蘭週六被釋放。重獲自由的倪玉蘭向記者表示,她將控告北京警方,並要求中共當局歸還她的財產。

據英國《路透社》報導,倪玉蘭準備向法庭起訴,控告北京市公安局西城分局將她強迫扣押在旅館,進而停水停電。

她對《路透社》記者表示,中共當局強拆了她的家而沒有給予任何賠償,使得她們無家可歸。

倪玉蘭的住所被強拆後,一度同丈夫露宿街頭,隨後被北京警方強制安排在北京西城區的賓館監視居住。

她這次被判入獄,是因為拒絕繳納住宿費用。

倪玉蘭因為關注「強拆」問題,幫助被強拆者維權,曾經兩次入獄,並被警察毆打導致雙腿殘疾,不能行走。

山東婦女懷孕6月遭強制墮胎

山東省濰坊已懷孕6個月的婦女劉欣雯,日前遭到暴力強制墮胎。

據英國《天空》衛視10月4號的報導,上週五凌晨4點,劉欣雯和丈夫周國強正在家中熟睡,當地20名計生委人員,踢倒大門,破門而入,他們按住周國強,同時從床上把劉欣雯拉起來,送進當地一家醫院,強制打針墮掉一個男胎。

非政府組織「女權無疆界」表示,這對夫婦的遭遇並非個案﹔他們的經歷再次顯示了中共「一胎化政策」的暴力。

編輯/周玉林

Chinese Passport Ranked Among the Least Useful
For International Travel

The Chinese passport was ranked one of the least attractive
for global visa waivers.

Voice of America reported that, Henley & Partners, a firm
working on international residence and citizenship planning
published an index in collaboration with International Air
Transport Association.
The index shows Chinese citizens have visa-free access to
only 44 countries, ranking 82nd and below India.

Finland, Sweden and the UK topped the index.

Their citizens have visa-free access to a maximum
of 173 out of 218 countries.
Pakistan, Somalia, Iraq and Afghanistan are at the
bottom of the index table.

Henley & Partners said that visa requirements reflect the status
of a country within the international community of nations.

Petitioners Scatter Thousands Of Flyers In Tiananmen

Petitioners scattered flyers in Tiananmen repeatedly
on October 1st and 4th .
Also on the 6th at 4:00 p.m., a disabled petitioner, Wei Piling,
from Guangxi accompanied by petitioners from other provinces
went to Tiananmen and scattered thousands of flyers for their
mistreatment to be heard.

Activist Lawyer Ni Yulan Vows to Sue Police

Human rights lawyer, Ni Yulan was released on Saturday
after being held for two and half years in jail.
Ni said she planned to sue the Beijing police,
and is requesting the regime to return her assets.

UK’s Reuters reported that Ni planned to sue the Beijing
public security bureau in Xicheng district for holding her
in the hotel and cutting off the water and electricity.

Ni told Reuters that the regime had torn down her home
without giving any compensation, leaving her homeless.

After Ni’s home was forcibly demolished, she and
her husband had to live on the street.
Later, the regime forced them to stay at a hotel
under residential surveillance.

The regime alleged that she had refused to
pay the hotel fees, and then they had to jail her.

Ni Yulan, who is renowned for defending people evicted
from their home, was sent to jail twice.
She was left disabled by a police beating, and couldn’t walk.

Six Months Pregnant Woman Is Forced
To Have An Abortion

A six month pregnant woman, Liu Xinwen in Weifang,
Shandong Province, was forced to abort her baby.

On October 4, UK’s Sky News reported that Liu Xinwen
and her husband were awoken at 4 a.m. last Friday.
Two dozen officials from local Family Planning Commission,
kicked down their door, breaking into their home.
The husband was held down while his wife was taken away to
a local hospital. A baby son was aborted.

Women’s Rights Without Frontiers said that
the couple’s case is not isolated.
This case shows the Chinese Communist Party is cruel and
violent in enforcing the one-child policy.

相關文章
評論