【禁聞】湖南瓜農命案開庭 城管被指受輕判

【新唐人2013年12月28日訊】湖南瓜農命案開庭 城管被指受輕判

曾經廣受輿論關注的中國湖南臨武「瓜農死亡案」,12月27號在湖南永興縣法院開庭審理,法庭以「故意傷害罪」,判處四名涉案城管人員有期徒刑。其中最高獲刑11年,最低3年6個月。

大陸關注「瓜農死亡案」的律師和民眾,普遍對法院給涉事城管的定罪和量刑表示不滿。

據《美國之音》報導,大陸維權律師隋牧青認為,如果不是輿論對「瓜農死亡案」的關注力度大,涉案城管基本不會被定罪。

隋牧青表示,用秤砣砸死人是要判死刑的,而當局現在用故意傷害罪,給四名城管量刑,可以達到輕判的目地。他認為,當局一開始就在定罪上做了手腳。

今年7月17號上午,湖南臨武縣瓜農鄧正加夫婦,在縣城擺攤賣自家產的西瓜時,跟執法的城管發生爭執和衝突,鄧正加在衝突中死亡。不止一名目擊者對媒體表示,他們看見城管手拿秤砣擊中鄧正加的臉上部。

夏業良信息已被北大官網刪除

被「北京大學」宣佈不再續聘的中國知名學者夏業良教授,12月26號在「北大」一座不起眼的教學樓5層教室,完成了他最後約3個小時的課程,結束了在「北大」長達13年的教齡。

據《德國之聲》報導,夏業良最後一課在一間能容納14人的教室裡上,有12個學生前來聆聽。夏業良表示,他無愧於「北大」的校訓「思想自由、兼容並包」。他對學生說,他覺得他還會回來的。

課堂結束時,一個學生說:老師保重。

但是27號一大早,「北京大學」官方網站介紹教學師資的網頁上,夏業良的信息已被刪除。

夏業良今年10月被「北大」校方通知停止聘用。夏業良認為他被解聘,與他長期發表要求當局政治改革的呼籲有關,但校方並不承認。

諶洪果最後一課遭禁止

就在夏業良進行最後一課的同一天,上週被迫辭職的陝西「西南政法大學」教授諶洪果,卻在微博上宣佈,原定於12月27號要為學生上的最後一課,遭到校方禁止,他為此向學生致歉。

廣西越戰老兵示威 抗議待遇不公

12月25號,廣西玉林市容縣,數百名曾經參加中越戰爭的老兵上街遊行示威,抗議中共當局沒有落實對退伍軍人的安置政策,令他們生活困難。

大部分老兵穿著綠色軍服,一路遊行到容縣政府。沿途有大批武警及公安戒備。

編輯/周玉林

Discontent Over Sentences for Officers Who Murdered Hunan Watermelon Farmer

On December 27, Yongxing County Court, Hunan Province
tried the case of the death of a watermelon seller.
This case has drawn international attention.

Four municipal security officers
were convicted of intentional injury.
They were sentenced to prison terms
ranging from 3.5 years, to 11 years.

Chinese lawyers and civilians following the
case said that the convictions and sentencing
given by the court were not satisfactory.

Voice of America quoted Chinese rights lawyer Sui Muqing.

The municipal security officers may have escaped
punishment if there had been no heavy media attention.

Sui Muqing said that under Chinese law, killing someone
with a measuring weight should result in a death sentence.
The party authority had charged those four officers
for “intentional injury,” so as to give light sentences.
Sui believes that the Chinese Communist Party (CCP) had
been playing tricks in the conviction from the very beginning.

On the morning of July 17, Deng Zhengjia was a
watermelon farmer from Linwu County, Hunan Province.
Deng was involved in a quarrel with municipal
security officers when selling fruit in the county town.
Deng and the officers clashed,
and Deng subsequently was killed.
Eyewitnesses told reporters that they saw officers
hitting Deng’s upper face with a measuring weight.

Xia Yeliang Removed From Peking University Website

Renowned Chinese Professor Xia Yeliang, was dismissed
by Peking University for being outspoken against the regime.
Professor Xia taught his last 3-hour class in a small classroom
building, concluded his 13-year career in Peking University.

According to Deutsche Welle, Xia Yeliang’s final class
was given in a classroom with a capacity of 14 students.
Twelve students attended the class.

Xia said that he had lived up to the university’s principals;
“freedom in Ideology and incorporation of diversity”

At the end of the class, a student said
farewell, with “be careful, Professor”.

On the morning of December 27 , Xia Yeliang’s information
was removed from the Peking University website.

This October, Xia Yeliang was notified by Peking
University that his contract would not be renewed.
Xia believed that the decision was a result of
consistently advocating for political reforms.
The university denied this was the case.

Chen Hongguo Final Class Blocked by University

On the same day as Xia Yeliang’s final class, Chen Hongguo,
a Professor at Northwest University of Politics and Law,
Shaanxi Province, made an announcement on his Weibo.

Chen was forced to resign last week.

According to Chen, his final class scheduled
on December 27 was cancelled by the university.

Chen apologized to his students.

Sino-Vietnam War Veterans Protest Unfair Treatment

On December 25, hundreds of veterans of
the Sino-Vietnam War protested in the
streets in Rong County, Guangxi Province.

They said the Chinese authorities had
to be responsible for their difficult lives.
The regime has not upheld its
veteran resettlement policy.

Most protesters wore green military uniforms, and
walked all the way to the county government building.
A large group of armed police and
local police guarded the protest route.

Edit/Zhou Yulin

相關文章
評論