【禁聞】搜狐總監諷毛被拘 頭號邪教遭曝光

【新唐人2014年06月07日訊】中國《搜狐網》博客總監趙牧,日前被北京市公安局以「涉嫌尋釁滋事罪」刑拘。網路紛傳是他之前在「微博」轉發的一張合成圖片,把中共前黨魁毛澤東比作「全能神」教主惹的禍。評論指出,中共本身就是中國頭號邪教組織,網民修圖把毛澤東比作邪教教主,是提醒大家對中共邪惡本質有一個清醒的認識。

趙牧原名張抒,現年57歲,80年代從「復旦大學」中文系畢業後,擔任《人民日報》體育記者,1989年「六四學運」期間因參與遊行遭關押一年,獲釋後改名趙牧,之後相繼在《南方週末》、《凱迪社區》和《搜狐網》任職。

6月4號,維權律師劉曉原在網路社交平臺「推特」披露,接獲趙牧家人的電話說,4號凌晨4點,北京市公安局以涉嫌「尋釁滋事罪」對趙牧作出刑事拘留決定,早上6點把趙牧從家中帶走,送到了北京市第一看守所關押。

趙牧家人透露,趙牧是因為前幾天在網上轉發文革「全能神」照片被抓捕。據說,這張照片是被人修改的,他只是轉發。

5月30號,山東招遠市發生一女子在速食餐廳被打死慘案,中共宣稱犯罪嫌疑人張立冬等6人都是「全能神」邪教組織成員,隨後,網民紛紛在網路上以各種方式舉證﹕中共才是中國最大的邪教組織,趙牧轉發的這張圖片在網上被廣泛傳發。

原《河北人民廣播電臺》編輯朱欣欣指出,網民修圖把毛澤東比作邪教的教主,實際是提醒大家要對中共邪惡的本質有一個清醒的認識。

原《河北人民廣播電臺》編輯朱欣欣:「中共本身就是個邪教,毛澤東是它們最大的邪教曾經的一個領袖和現在一個重要的象徵。中國最大的邪教就是中共這個組織,因為它很符合邪教所有的特徵。」

《央視》透過微博圖文並茂的羅列邪教的5個特徵。包括:1,具有強烈排他性,始終宣傳自己的教派最偉大﹔2,強烈強迫性、通過洗腦和自我標榜來確立自己正確性﹔3,通過壓迫別人獲得利益﹔4,會通過裙帶和其他手段構築關係網,藉此保證利益﹔5,嘴上說的很好,做著最齷齪的事情。

網民赫然發現,《央視》描述的邪教特徵條條都是中共的真實寫照。早在2004年,美國中文媒體《大紀元時報》發表的社評《九評共產黨》揭露,共產黨的本質就是一個危害人類的邪教。

《九評共產黨》:「共產黨雖然不稱自己是一個宗教,但是它具足了宗教色彩,其成立之初,就把馬克思主義當成天地間的絕對真理。奉馬克思為精神上帝,以所謂共產主義的『人間天堂』來誘惑來黨徒為之奮鬥終身。」

書中還分析共產黨與正教有鮮明的區別:正教都是相信神的,相信善的,以育化人的道德和拯救人的靈魂為目地,而共產黨反對傳統道德,不相信神靈。

《九評共產黨》:「共產黨的所作所為證明它是一個邪教,以階級鬥爭、暴力革命、和無產階級專政為中心的共產黨教義,導致了充滿血腥暴力與屠殺的所謂共產革命。共產黨政權的紅色恐怖持續約一個世紀,禍及半個世界,導致數千萬至上億人喪生。」

《九評共產黨》指出,這樣一個創造人間地獄的共產黨信仰,正是人世間的頭號大邪教。

朱欣欣指出,共產黨從意識形態上都是反人類、反文明。中共在組織管理上還有它內部的這一套所謂的「家法」。

朱欣欣:「誰要違背的中共的這個所謂組織紀律,它『家法』隨意的能夠限制人身自由,搞這個『雙規』,中共這個組織本身完全是超越法律,本身有那麼一套管理自己成員的一套辦法,從它黨內就沒有民主,內部也是一個專制,這都充份體現邪教的特徵。」

朱欣欣指出,中共領導人毛澤東發動文革,鄧小平下令「六四」屠殺,江澤民迫害法輪功,以及中共近幾年來對民間的鎮壓,都是這種教主專政的惡果。

釆訪編輯/李韻後製/黎安安

The Director of Sohu was Detained Due to Mocking Mao.
The No.1 Cult is Exposed.

Zhao Mu, director of China’s Sohu blog, was detained by
Beijing Public Security Bureau on charges of picking quarrels.
It is said his detention is because he forwarded a resultant picture
depicting the former Chinese Communist Party (CCP) leader
Mao Zedong as the Eastern Lightning archbishop.

The comment said that the CCP itself is China’s No.1 cult.
The netizens are reminding Chinese to have a clear understanding
by comparing Mao Zedong to a cult leader.

Zhao Mu, formerly known as Zhang Shu, aged 57, graduated
from Fudan University Chinese department in the 80s, served as
the People’s Daily Sports Reporter.

He was detained one year due to participating in the 1989 Tiananmen
student movement march and changed name to Zhao Mu after that.
He served at Southern Weekend, Kaidi community and Sohu Website.

June 4, human rights lawyer Liu Xiaoyuan released in tweets
that he received Zhao Mu family’s call, saying Zhao Mu was taken
away from home at 6am to the first detention on charges of
picking the quarrel.

Zhao Mu family said Zhao Mu’s detention was because he
forwarded the Almighty God picture of the Cultural Revolution.
The picture was modified and he just forwarded.

May 30, it happened a woman was killed in a fast-food restaurant
in Shandong Zhaoyuan.
The CCP claimed that the 6 suspects including Zhang Lidong
are Almighty God cult members; the netizens showed in a variety
of ways that the CCP is China’s biggest cult.

This picture that Zhao Mu forwarded, is widely forwarded through
the Internet.

The former Hebei People’s Radio editor Zhu Xinxin pointed
out that the netizens retouched the picture to compare Mao
Zedong to a cult leader is actually reminding people to have a
clear understanding on the evil nature of the CCP.

The former Hebei People’s Radio editor Zhu Xinxin: “the CCP
itself is a cult and Mao Zedong was their biggest leader before
and an important symbol now.

China’s biggest cult organization is the CCP because it matches all cult
characteristics."

CCTV microblog illustrated five characteristics of a cult with
picture and text:
1, a strong exclusivity, to make their sect always the greatest;
2, strong compulsivity, to establish their validity by brainwashing and self-praise;
3, to benefit by oppressing others;
4, ensure their own benefits by building the network through nepotism and other means;
5, saying the best, but doing the worst.

The netizens were surprised to find CCTV’s cult characters are
a true portrayal of the CCP.
As early as 2004, the U.S. Chinese media The Epoch Times
published an editorial Nine Commentaries on the Communist
Party that revealed the nature of the Communist Party as a cult
against humanity.

Nine Commentaries on the Communist Party said although the
Communist Party doesn’t call itself a religion, it regarded
Marxism as the absolute truth between heaven and earth as
early as its establishment which makes it fully religious.
Regarding the so-called Marxism as God, it attracts their Party
members to struggle their whole lives for a so-called
communistic paradise. “

The book also analyzed the distinct difference between the
Communist Party and the Orthodox is that the Orthodox believes
in God and good which targets educating people’s morals and
saving the soul; but the Communist Party against traditional
morality does not believe in gods.

Nine Commentaries on the Communist Party: the Communist
Party’s dictatorship of class struggle, violent revolution and
centering on the dictatorship of the proletariat proves it is a cult
which resulted in the so-called communist revolution full of bloody
violence.

The red Terror of the Communist regime lasted about a century,
infected half the world, resulting in tens of millions to hundreds of
millions dead."

Nine Commentaries on the Communist Party pointed out that such
communist belief is the biggest cult in the world by creating an
earthly hell.

Zhu Xinxin pointed out that Communism is ideological anti-human,
and anti-civilization.
The CCP has a so-called family law for its internal organization and
management.

Zhu Xinxin:"its family law can arbitrarily restrict personal freedom
by double regulations for those who violate the so-called
organizational discipline.

The CCP Organization itself is completely beyond the law based
on its way of managing its members because there is no democracy
inside, but a tyranny, which fully embodies the cult’s characteristics."

Zhu Xinxin pointed out that Chinese leader Mao Zedong launched
the Cultural Revolution, Deng Xiaoping ordered the June 4th
massacre, Jiang Zemin persecuted Falun Gong and the CCP’s
recent crackdown on the folk are the consequence of leader dictatorship.

Interview & Edit/Li Yun Post-Production/Li Anan

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!