【禁聞】樓市怎麼了? 黨媒也參與救市

FacebookPrintFont Size簡體

【新唐人2014年07月19日訊】持續下行的中國經濟使房地產雪上加霜,房地產泡沫破滅、崩盤之聲不絕於耳,為擺脫困境,中央及各地方政府出手救市,已經到了各種方式無所不用的地步。日前,大陸地方黨報頭條刊文說現在是「購房好時機」,引來輿論嘩然。此外,今年房地產引發的抗議事件頻發,上訪的業主成為繼強徵、強拆、抗污染後又一批新訪民。

今年,中國房地產泡沫險像環生,為此,中共對房地產採取所謂一系列調控政策,從中央的「微刺激」,到各地方的「取消限購令」、「零首付」等等,救市花樣不斷翻新。

7月15號,中共地方黨報《常州日報》更是頭版頭條刊文說,常州市「房價可下降空間不大,已到了購房的好時機」,公開為樓市造勢。

文章還說,今年上半年,在北京、上海、廣州、深圳等一線熱點城市,商品房銷量同比出現30%左右的大幅下降情況下,常州商品住房成交量仍處於均衡狀態。而且,剛需型客戶的購房需求仍較旺盛。

不過,「世聯地產」的數據卻顯示,常州市今年上半年商品房成交36,196套,其中商品住宅成交25,450套,同比去年31,031套,下跌17.99%。目前常州市的新房可售量,需要2年的時間才能被市場完全消化掉。

美國中文雜誌《中國事務》總編輯伍凡:「中共現在為甚麼在報紙上宣傳要買房子,說明政府需要錢、開發商需要錢,(為了)資金周轉,就想盡一切辦法,哄呀、騙呀、詐啊,各種手段都來,就要搞錢。」

大陸財經評論員牛刀:「現在就是政府盡一切力量維護這個(房地產)泡沫不破,但是大家都知道,中國房地產的問題主要是資金的問題,它不是別的問題。」

大陸財經評論員牛刀表示,現在不是房地產要調控,根本是房價泡沫要破滅了。

《常州日報》的說詞引來輿論質疑。上海市民朱先生表示,真是好時機的話,公務員早去搶了。也有網友質疑報紙報導的動機,網友表示﹕「政府變相救市,號召大家買房」。還有北京市民說:「房價這麼高,還欺騙人民趕快買房,說是最好購房時機,反人類啊!」

牛刀:「中共這個政府它是一個獨裁政府,它首先考慮是它自己的利益,然後把官員養好,官員貪得不得了,全世界沒有一個政府有這麼腐敗的,但是現在它還想維持這個體制,還是想這樣搞,現在老百姓也看穿了。」

在中國,老百姓花了畢生的血汗錢、一生的積蓄買房,卻因各種人為因素不能安居。

7月11號,江蘇省無錫市300多名業主來到無錫市政府門口上訪,抗議開發商挪用預售款到南京買地皮,導致沒有資金蓋樓,樓盤停工,交房無期。但是他們遭到特警鎮壓,14人被抓。

6月2號,廣州番禺區「亞運城山海灣」樓盤,從原來每平米16,000元到21,000元的售價,降到每平米9,800元至12,500元,導致前期業主抗議,將小區封閉,禁止銷售人員和看客進入。

5月26號,湖南省長沙市「米蘭春天」樓盤,數百業主在長沙市政府抗議開發商不講信用,導緻小區的孩子們不能就近上學。

伍凡:「這都牽涉到老百姓的具體的切身利益,現在政府想盡辦法從你那裏拿到錢,也不給你做很好的服務,房地產公司是大佬,他就欺詐你,維權運動就出來了。」

牛刀:「共產黨現在為甚麼快要垮臺了呢?它就是不去解決所有的矛盾,只顧維護自己的利益往前走。」

牛刀表示,中共向來胡弄老百姓,而中國的老百姓已經窩了一肚子火,總有一天,中共會像前蘇聯一樣,一夜之間突然解體,徹底的垮掉。

採訪編輯/易如 後製/鍾元

The continued Chinese economic downturn has
severely aggravated the property market,
and warning sounds regarding the real estate bubble burst
and collapse can be heard everywhere.
In order to eliminate the difficult situation, the central
and local governments have used all means
to implement bailouts.

Recently, the local Chinese Communist Party (CCP)
newspaper published the headline article,
“It Is A Good Time For Property Buyers,"
which met with public outcry.

In addition, this year, property related incidents triggered
frequent protests, property owners became a new group
of petitioners following those people who suffered forced
land imposition, forced demolitions and anti-pollution.

This year, the Chinese real estate bubble is in an extremely
perilous situation.
Therefore, the CCP has implemented a series of real estate
control policies, from the Central Government’s micro-
stimulation to the local governments’ cancelling the
purchase ban order, and the zero down payment measures.
There are many ever-changing bailout patterns.

On July 15, local CCP newspaper Changzhou Daily published
a headline article which said that in Changzhou City,
there is “little room for property price reductions,"
and “it is a good time to purchase property."
This is public rally to build up a momentum
for property market.

The article added that the first half of this year,
although in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen
and other first tier cities, real estate sales are sharply down
by about 30 percent year on year.
Changzhou commercial zone sales remains in balance.

Moreover, customers who have a rigid demand
for buying property are still strong.

However, World Union Properties data showed that
real estate transactions in the first half in Changzhou
are 36,196 units, of which 25,450 units are
commercial housing turnover.
Compared with the 31,031 units last year
the transaction falls by 17.99 percent.
Currently the new house storage in Changzhou city
needs two years to be fully digested by the market.

Chinese American magazine China Affairs Chief Editor
Wu Fan: “Why does CCP now launch propaganda
in the newspapers for purchasing homes?

This indicates that the government needs money,
developers need money.
(In order to) flow cash, all means have been used including
coaxing, cheating, fraud, etc. to make money."

Mainland financial commentator Niu Dao: “The current
situation is that the governments now do everything
to maintain the (real estate) bubble does not break,

but we all know that the main problem of China’s real estate
is the funds rather than other problems."

Mr. Niu Dao said now it was not to regulate the real estate,
and the basic issue is housing bubbles to burst.

The public has questioned the Changzhou Daily rhetoric.

Shanghai citizen Mr. Zhu said that if it really is a good
opportunity, public service staff would have grabbed
the early civil.

Some Internet users questioned the newspaper’s motives:
“The Government implements bailouts in disguise,
and calls on everyone to buy a house."

Some Beijing citizens said: “Property prices are so high,
but the newspaper still deceives the people by rushing
them into buying a house claiming that it is the best time
to purchase.
This is a crime against humanity!"

Niu Dao: “The CCP government is a dictatorship,
which gives first consideration to its own interests,
and then provides a very good salary
to incredibly corrupt officials.
There is no other government corrupt
to such a serious extent across the world.
But now it still wants to maintain the regime.
They still want to do so, and now people have seen through."

In China, people spend a lifetime of hard-earned life savings
to buy a home.
But due to a variety of international factors
buyers cannot enjoy the living.

On July 11, more than 300 property owners came to Wuxi
municipal government in Wuxi City of Jiangsu Province
to appeal the inability to deliver on the residential building
and the construction.
Lack of funds due to misappropriation of the Nanjing City
land pre-sale deposit by developers led to the standstill.
The special police cracked down and 14 were arrested.

On June 2, the original asking price on the Asian Games Bay
and Hill residential buildings in Panyu District of Guangzhou
City, were reduced by 16,000 yuan to 21,000 yuan per square
meter, down 9,800 yuan to 12,500 yuan per square meter.
This lead to the protests of property owners .

They block the residential buildings and forbid the sales staff
and spectators to enter.

On May 26, hundreds of property owners of Milan Spring
real estate project in Changsha, Hunan Province protested
lack of trust in developers, leading to the inability
of the community’s children to attend the school nearby.

Wu Fan: “All these are specifically involved in
the vital interests of the people, and now the governments
try to get the money from you by all means,
you will not be given good service.
The real estate company is a big brother, he would cheat
you, then the rights defender movement comes out."

Niu Dao: “It is about why the collapse
of the CCP now takes place?
It is impossible for them to solve all conflicts.

They are only seeking to protect their own interests
to move forward?"

Niu Dao said that the CCP has always fooled the people,
and the Chinese people have a fire in their bellies.
There will come a day, like the former Soviet Union, that
the CCP will disintegrate with a sudden, thorough collapse.

Interview Edit/YiRu Post-Production/ZhongYuan

相關文章
評論