【禁聞】江澤民露面 江蘇海南官員異動

【新唐人2015年01月06日訊】江澤民露面 江蘇海南官員異動

1月3號,大陸四大門戶網站和微博等社交媒體,都轉載了中共前黨魁江澤民,新年在海南東山嶺旅遊的消息,但是隨後又全部刪除,引起外界關注。

就在消息刪除的第二天,在江澤民的老家江蘇省,南京市委書記楊衛澤被宣佈接受調查,成為2015年第一個被調查的副省級官員。

而江澤民旅遊之地的海南省,省長蔣定之,也在消息傳出的第二天,辭去省長職務,引起外界聯想。

雖然沒有確切證據表明,江澤民露面的消息與這兩名官員的動向有關聯,但是,外界認為,由於江澤民身份特殊,有關消息的放出和刪除,背後可能都有不同尋常的力量在運作。

上海踩踏事件 難屬市府抗議

上海外灘踩踏事件的遇難者家屬,因不滿當局對事件處理緩慢,日前舉行抗議活動。

據香港《南華早報》報導,1月4號,數十名遇難者親屬聚集在上海市政府大樓前,要求當局作出賠償,並領回遇難者遺體。

報導說,當局目前仍在調查事故發生的原因,而大多數遇難者的遺體則仍然停放在太平間。但事件中的外國遇難者,一名台灣人和一名馬來西亞人的遺體,則已經被家人領回。大陸遇難者家屬要求同等待遇,儘快領回親人遺體,但是他們的要求遭到當局拒絕。

12月31號晚上,在上海外灘跨年活動上,發生人踩人悲劇,造成至少36人死亡,49人受傷。上海警方承認,踩踏事件當天,警力部署不足。

港佔中秋後算賬 警預約拘捕50人

1月5號,香港警方開始了對「佔領運動」參與者的第一波「預約拘捕」。香港媒體認為,這是當局對抗命者的秋後算賬。

據香港《蘋果日報》報導,警方「有組織罪案及三合會調查科」的探員,當天已經逐一致電給佔領行動的組織者,約他們到警署協助調查,並表明他們將會被捕。

據報導,首輪「預約名單」約有50人,香港學運領袖、泛民核心成員和佔中三子都榜上有名。

報導說,即將接受第三度被捕的香港學聯秘書長周永康表示,真普選抗爭,絕不會因秋後算賬而休止。

編輯/周玉林

Jiang Zemin’s Public Appearance Followed by Officials
Dismissed or Resiging in Jiangsu and Hainan.

On Jan.3, China’s four major portal websites and social
networks forwarded a report of former Chinese Communist
Party (CCP) president Jiang Zemin’s visit to Dongshan
Mountain, Hainan Province, during the New Year holiday.
However, all these reports were soon removed from the
websites, which has drawn attention from the public.

The second day after removal of the reports about Jiang
Zemin, Yang Weize, the party secretary of Nanjing City,
Jiangsu Province, was officially placed under investigation.
Jiangsu is Jiang Zemin’s home.
Yang thus becomes the first provincial-level official
to be investigated in 2015.

Jiang Dingzhi, the governor of Hainan Province where Jiang
made his New Year appearance, also resigned the same day.

This soon led to various speculations about
the backstage story.

There has yet to be evidence showing those two officials
are linked to Jiang Zemin.
However, many believe that as Jiang has a special status,
any news removal or release is very likely to result from
power struggles behind the scenes.

Families of Victims in Shanghai Stampede Protested
at The Municipal Government Building.

The family of victims in Shanghai stampede accident protested
against officials’ inefficient work of coping with the aftermath.

A South China Morning Post report said, dozens of family
members of accident victims gathered in front of Shanghai
municipal government building on Jan. 4. They demanded
compensation and to take back the bodies of the victims.

The report said, the Chinese Communist Party (CCP) claimed
they were still investigating the cause of the accident.
Most bodies of the victims are still left in the mortuary.

However, the bodies of two foreigners, including one
Taiwanese and a Malaysian, were claimed by their families.
Mainland Chinese families thus demanded the same, to claim
the bodies as soon as possible. The CCP denied their request.

On Dec.31, a deadly stampede occurred during a New Year
celebration event on the Bund.
This led to at least 36 deaths and another 49 injured.

Shanghai police admitted that there were not enough
police present on New Year’s Eve.

50 Occupy Central Leaders Will be Arrested by Hong Kong
Police as “Retrospective Punishment".

On Jan.5, Hong Kong police started the first round of
“appointed arrests" against Occupy Central activists.
Hong Kong media commented that, the move is an
“retrospective punishment" against protesters.

Apple Daily said, police officers from Organized Crime and
Triad Bureau called organizers of the Occupy Central.
The call asked these activist leaders to visit the police for
investigation, and clearly told them they would be arrested.

The report said, about 50 people are on the list of first-round
“appointment arrests".
These include student group leaders, core members of pan-
democracy groups and three founders of Occupy Central.

The report quoted Alex Chow, secretary-general of the
Hong Kong Federation of Students, who said their struggle
for general election would not be stopped by any such
“retrospective punishment" moves.

Edit/Zhou Yulin

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!