「支付寶」香港廣告雙關語 意外引發網絡罵戰

FacebookPrintFont Size簡體

【新唐人北京時間2018年10月02日訊】來自中國大陸的第三方交易平台「支付寶」近日突遭大批中國大陸網民輿論圍攻,認為其最近在香港推出的新廣告的文案標語「他鄉遇故支」暗藏侮辱中國人的貶意,「支付寶」官方微博今天(10月1日)發帖針對中國網友的質疑做出解釋。

「支付寶」是阿里巴巴集團關聯公司「螞蟻金服」旗下的第三方支付平台,該平台最近盛大宣布發起「支付寶全球周」的大型推廣活動。不料,其在香港推出的新廣告的標語「他鄉遇故支」中的「支」字,竟然意外讓一些網民聯想到歷史上外國人對中國人的歧視性稱呼「支那」,由此觸動了大批網民的政治敏感神經,引發這些網民在網絡社交媒體上的強烈反彈。



「支付寶」最近在香港推出的新廣告標語意外引發中國大陸網友的誤解,被認為暗藏侮辱中國人的貶意而引發輿論風波。(網絡圖片)


大批中國大陸的網民發帖斥罵支付寶「瘋了」、「沒腦子」、「大逆不道」、「數典忘祖」,有網友質問,「文案沒人審核的嗎?」甚至有網民開始公開徵求公眾聯署,要求支付寶立刻撤下這個廣告,並「嚴懲」相關人員。

當地時間10月1日,「支付寶」官方微博發佈聲明回應稱,「我是小支,支付寶的支,希望每個出境遊玩的中國人都能在異國他鄉偶遇我。」這份聲明並強調,新推出的廣告只是希望更多人能認識支付寶。

也有部分中國網友認為,把廣告標語中的「支」字直接聯想為「支那」,是敏感過頭了。有網友留言稱,「被害妄想?」,還有網友在相關報導下留言評論說:「沒有看內文前,我真的一時沒猜出為什麼又生氣了。靠北邊走啦!這句廣告詞不行那『支』付寶這家公司名稱不也不行?!畢竟真的是『支』付寶啊!」

(記者欣然綜合報導/責任編輯:秦鋒)

相關文章
評論