「弱水三千 只取一瓢飲」不是在談愛情?

【新唐人北京時間2021年11月15日訊】在歷史上,蓬萊弱水,一直出現在各種詩詞和小說當中,最為人們所熟知的《紅樓夢》就提到「弱水三千,我只取一瓢飲」。於是這句話,就變成了男女專情於一人的表白和承諾。弱水三千因此極富詩情畫意。不過,如果你閱讀了《幼學》之後,就能了解,原來它的來源,並非如此。

弱水的說法自古便有,《山海經》說:崑崙之北有水,其力不能勝芥,故名弱水。崑崙自古認為是神仙居住的地方,這裡的弱水就是指神界之河。在《西遊記》中描述流沙河時,出現了三千弱水的提法:八百流沙界,三千弱水深,鵝毛飄不起,蘆花定底沉。這個說法也是強調弱水不是常人可以渡過的河水。

到了宋代蘇軾,就有了「蓬萊不可到,弱水三萬里」的句子。而《紅樓夢》中也出現了弱水三千的說法,不過,卻變成了男女對愛情的專一表白。

再後來,古龍,金庸等多有引用。所以耳熟能詳。據說這句話,最早來自佛經記載的故事。

傳說佛祖曾遇到一個人,這個人非常煩惱,佛祖知道他並無生活困頓之苦,於是問他:在世俗的眼中,你有錢有勢、有一個疼愛自己的妻子,你為什麼還不快樂呢?

此人答到:正因為如此,我才不知道該如何取捨。

佛祖於是笑著給他講了一個故事:某日, 遇到一遊客,因口渴奄奄一息,佛祖憐憫,置一湖於此人面前,但此人滴水未進。佛祖好生奇怪,問之原因。他卻回答湖水太多,而自己肚子又這麼小,既然一口氣不能將它喝完,那麼不如一口都不喝。

講完故事後,佛祖開導那個不知如何取捨的人說:「你記住,你在一生中可能會遇到很多美好的東西,但只需用心好好把握住其中一樣就足夠了。弱水有三千,只需取一瓢飲。」

這麼看來,「弱水三千」,「只取一瓢飲」的相關說法,可能最早來自佛經。其原意,也非指男女愛情的專一,而是勸人知足和珍惜眼前擁有的,莫生妄念。

其實在《紅樓夢》,曾兩次出現弱水,第一次是在第二十五回,形容那跛足道人:「一足高來一足低,渾身帶水又拖泥。相逢若問家何處?卻在蓬萊弱水西。」這裡的弱水便是原意,指神仙出沒遙不可及的地方。第二次出現該詞,才是第九十一回寶玉為了安慰黛玉說的「任憑弱水三千,我只取一瓢飲。」寶玉是用此典故來表明自己對黛玉的誠意。意思是說寶釵等美女再多,而我心中只有黛玉你一個人。

因此弱水三千,可以理解為好的事物如同天河弱水般浩大;取之一瓢,則可理解為不貪而知足或者心無旁騖,理應倍加珍惜眼前人和珍惜眼前擁有的一切才是。

(轉自看中國/責任編輯:李曉梅)

相關文章
評論