經典美劇《老友記》遭刪改 中國影迷大呼憤怒

FacebookPrintFont Size簡體

【新唐人北京時間2022年02月17日訊】美國經典影集《六人行》,中國譯作《老友記》的影集,近日在中國大陸,重新上架,不過,影迷卻發現情節、台詞被大幅刪改,引起公憤。

華盛頓郵報記者Erich Schwartzel(2022.2.12):「電影《蜘蛛人:無家日》、《尚氣與十環傳奇》和《黑寡婦》都沒有在中國放映。」

中共實施言論審查,加強監管影視產業,除了近年多部美國、香港和台灣製作的電影無法在中國大陸播映外,還有中國網友發現,美劇《六人行》(Friends),中國大陸譯作《老友記》的經典影集,11日在中國各家影音平台重新上架後,遭到大幅刪減和改動,引起影迷憤怒,「如何看待老友記被刪改」甚至上了微博熱搜。

一名中國網友寫道,「作為一個看了《老友記》6、7遍的觀眾」,在大陸影音平台看了2集之後,「不僅生氣更感到無奈和絕望」,遭刪改後的劇情不連貫,故事是跳著走的,人物做事沒有邏輯,他直指中國的大環境,「精神生活每一天都是至暗時刻」。

加拿大華裔導演李雲翔(2022.1.17):「中國大陸很長時間以來,人們的心聲是很難表達出來的。所有的媒體被這個政府控制,包括在網路上,也沒有一個真正自由的環境。」

不只「六人行」慘遭刪改,資深影迷發現兩岸合拍的電影「緝魂」中,台北101大樓畫面被刪,台北市警察局大樓外觀畫面被刪,台詞中的「台灣」被改成「全社會」 ,簽字中的「台北市」被改為「北市」等,共計有82個地方被中共審查。

新唐人亞太電視張芮甄綜合報導

相關文章
評論