翻译愚弄成龙 成龙愚弄民众

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人2010年8月29日讯】(新唐人记者常春综合报导)由于在其个人微博网页中同情菲律宾警方而遭到外界猛烈抨击的香港影星成龙,为此在27日发表道歉声明,不过他却归咎这是翻译未能表达原意的错误。有网友评论,成龙指支持菲警言论是翻译错误,你信吗?

身为香港旅游大使的成龙8月25日在Twitter网站以英文评论香港游客在菲律宾遭枪手劫持枪杀、导致八死七伤惨案时说,“香港是多元文化的社会,别担心,我们没有憎恨”。

成龙在微博上以英文写道:“如果他们(菲律宾警察)一早杀了那个人,有人会质问为何不先跟他谈判?但如果他们先跟他谈判,有人又会问为何不先杀了他?真难做。”成龙还表示,香港人是会谅解的。

由于成龙的言论有支持菲律宾警方的含义,菲国感谢成龙,希望其他香港人也能跟成龙一样。

不过遗憾的是,根本没有几个人领成龙的情,有人更在街上贴大字报,责骂“成龙更无耻”。更有人准备发起运动,杯葛成龙担任广告代言人的商品。

网民在facebook等社交网站上设立“成龙不代表我”的群组,表达不满。

在群情汹涌下,成龙在8月27日发表澄清声明,强调此前有关菲人质言论在翻译中未能完整表达原意,他又改口说这次事件是一桩令人伤心的悲剧,必须追究菲警方责任,同时为言论造成的误解和不满表示歉意。

他在声明中强调“我是中国人,百分之百是香港人,我对那些在这次不幸事件中丧生的香港人感到悲痛,对那些失去亲人的家庭深表同情。希望伤者早日康复”。

他又表示,此前发表在网络上的言论,只是想表达自己不会因这桩悲剧而恨菲律宾人,尤其有十几万的菲律宾人在香港工作,也有不少香港人在菲律宾工作,如果彼此憎恨,将会对香港与菲律宾都造成很大的伤害。同时他更强调,菲警方在事件中是否涉及指挥不当一事必须追究。

有评论指出,成龙的脸怎么像唱京剧的花旦,说变就变。是翻译愚弄成龙还是成龙愚弄民众?让人质疑。

评论还说,成龙过去曾不只一次发表引人非议的言论,例如他说过“中国人是应该被管的”,后来引起外界猛烈批评,形容这是奴才的讲话。难怪成龙在大陆这么“受宠”。

相关文章
评论