【禁闻】爆炸月! 大陆10天6起爆炸事件

【新唐人2011年5月30日讯】“5月快要变成爆炸月!”了,连同28号四川成都公交集团车厂和山东淄博化工厂爆炸,在过去短短十天左右,中国大陆已经发生六起爆炸事件,部分是安全生产事故,有的是因为不满政府作为而发动的连环引爆炸弹案,震惊全国民众及中共政府。

5月28号上午,四川一家公共汽车维修厂办公室,发生一起怀疑由炸药而引起的猛烈爆炸,致1人被炸死,2人受伤,房间也被炸塌。现场传出消息说,由于率先抵达的救护员指证现场闻到有火药味道,因此不排除事件涉及有人蓄意引爆炸弹。

大批网民在微博上转载现场冒烟的照片,并且进行现场报导,各大门户网站都将消息放在头条位置,四川电视台新闻频道更直播现场情况,但到下午时候,直播被叫停,网站报导消息和网民的微博被大量删除。“成都公交”变成了敏感词。

成都维权人士浦飞:“从中共建政之初到现在,应该说这种事件其实没有停止过。每年都有类似的事情发生,只不过现在有了微博,这种事件被大家更为所知。由于中国现在的一种高压的社会态势和维稳态势,以及司法机关长期的一种执法比较不公平的情况,所以这并不是一种罕见的情况。只要司法不独立,这种怨恨情绪是会存在的,而且是无法避免的。”

中共官方封锁消息的举措,反而令民众产生更多联想和猜测,甚至担心社会将越来越动荡。有网民估计,这起爆炸案可能是公交公司内部矛盾,也可能是抚州爆炸案的示范效应。有网友在微博留言:“干(部)群(众)关系再不调解,人人都是一颗炸弹”。

在此之前,5月26号,江西省抚州市市检察院、临川区政府大楼、药监局、政府档案馆等多处政府场所,发生惊人“五连爆”。大陆官媒宣称,爆炸事件共造成2死6伤。但也有目击者表示,至少有18人死亡。

嫌犯钱明奇在论坛上留下帖子披露,他身背冤屈,合法新建的楼房,被非法强拆,造成巨额损失,上访10年没有结果。

钱明奇在微博中透露,“自己维权已近十年,八名原告中两位老人家先后离开人间,到死也没有讨到结果!自己不想等到那一天!也不想做第二个温州的钱云会和徐武,要用实际行动为百姓除害。”

湖北维权人士姚立法:“中国的访民这样一个群体,他们的诉求不畅通,他们合法的权益得不到保障。中国访民的愤怒已经到了极点,他们报复的方式还是算克制的,当然这是个很危险的事情。中国的“一府两院”,即政府,法院和检察院的做法,已经到了相当危险的边缘了。”

另有消息说,在28号晚间9点左右,位于山东省淄博市桓台县唐山镇的山东宝源化工股份有限公司一车间发生爆燃事故,当场造成2人死亡,1人重伤,8人轻伤。事故原因仍在调查中。

加上此前的四川成都富士康厂房抛光粉尘引发爆炸,黑龙江哈尔滨天然气巴士加气时爆炸,陕西宝鸡氮肥厂焊接喉管时引发爆炸,短短十天,中国大陆发生了六起爆炸事件。

有网民认为,接连的爆炸显示当局对各行各业生产管理不力,导致安全事故不断。网民认为,大陆社会极端不稳定,当局不但没有正视,反而继续高压封锁,只会让情况变糟。

新唐人记者王子琦、李璐采访报导。
=====

May 2011: Explosion Month

“May is a month of explosions!" 6 in 10 days were
recorded, including Chengdu Bus Group, Sichuan,
and Zibo chemical plant in Shandong.
Some were result of production safety issues,
but others were due to peoples’ dissatisfaction
with the Chinese Communist Party (CCP).
This shocked people in China and the CCP.

On May 28, a violent explosion occurred in an office
of a bus maintenance shop in Sichuan Province,
which was doubted to be cause by explosives,
and killed one, injuring two.
The first ambulance personnel arrived,
and claimed to have smelt gunpowder on site,
so they did not rule out that the incident may
have involved a bomb

Many netizens posted photos of smoke in the bus,
and did on-site coverage.
Major websites put it as headline news.
Sichuan TV news channel broadcast it live,
but was stopped in the afternoon.
Web site reports and microblogs were deleted.
“Chengdu bus" has become a sensitive word.

Pu Fei, Chengdu activists: “Since the establishment
of the CCP, such events had never stopped.
Similar things happen yearly, now we have blogs,
so these are learned by more.
In the current high-pressure situation and maintenance
of stability, as well as unfairness in judicial enforcement,
explosions are not rare.
As long as the judiciary is not independent,
this resentment will exist and can not be avoided. “

China’s official censoring aroused more questions.
Some fear society will become more turbulent.
Netizens believe the explosion may be conflicts among
bus companies, or the effect of the bombing in Fuzhou.
One netizen said on a microblog:
“If the relationship between officers and people
can not be mediated, everyone is a bomb."

On May 26, 5 consecutive explosions occurred
at Fuzhou Municipal Procuratorate, Jiangxi Province,
Linchuan governmental buildings, Food and Drug
Administration, government archives building,
and other government sites. Mainland official media
said explosions caused 2 deaths and 6 injuries.
Witnesses said at least 18 people were killed.

Suspect Qian Mingqi posted an article in a forum,
revealing that his legally-built new house
was forcibly destroyed, causing significant losses.
His 10-year petition results in nothing.

Qian Mingqi wrote in his microblog,
“He petitioned for 10 years, and the two elder ones of
the eight plaintiffs had passed away,
without any results when they died.
I did not want to wait until then, or to be a second
Qian Yunhui and Xu Wu in Wenzhou.
I will use my deeds to rid the people of an evil."

Yao Lifa, Hubei Province activist:"China’ petitioners
as a group, their demands are not heard,
their rights and interests are not protected.
Their anger had gone to the extreme.
Their way of revenge is relatively restraint,
but still is very dangerous.
China’s system of “one government – two houses,"
the government and the courts with prosecutors,
has reached a very dangerous state.”

Around 9 p.m. on May 28, an explosion occurred
in a workshop of Baoyuan Chemical Corporation ,
located in Tangshan, Shandong Province.
It lead to 2 deaths and 9 injuries, being investigated.

Along with polishing dust causing the explosion
in the Foxconn plant in Chengdu, the explosion
of a bus when refueling with natural gas in Harbin,
Heilongjiang Province, the explosion in Baoji
Nitrogen Fertilizer Plant in Shaanxi Province,
six explosions occurred within just 10 days in China.

Some netizens believe these series of explosions
show poor CCP’s management of different sectors,
leading to continual accidents. Instability reaches
extremes in China, with CCP not addressing them
but blocking the news instead, making it worse.

NTD reporters Wang Ziqi and Li Lu.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!