【禁闻】王立军闯馆震惊中外 胡欲借刀除薄

【新唐人2012年2月10日讯】重庆副市长王立军闯入美国驻成都领事馆事件,巳得到美国国务院证实,中共外交部也公开确认王立军前往美领馆。外界分析指出,王立军寻求美领馆庇护震惊中外,中共当局罕见的坦承这一重大事件,表明中共最高层巳初步决断,要借王立军事件十八大前拿下贪腐枉法缠身的薄熙来。

在薄熙来“唱红打黑”中扮演重要角色的重庆原公安局长王立军,日前传出与薄熙来发生内讧,闯入美领馆寻求庇护未遂,2月8号早晨从美领馆被带走,由国安部人员押往北京。重庆市政府随后声称:王立军现正接受“休假式的治疗”。

美国国务院发言人纽兰8号证实,王立军确实去过美国驻成都领事馆。至于王立军是否要求避难,纽兰不做评论,并拒绝透露王立军在美领馆谈话的内容。

中共外交部副部长崔天凯9号表示,王立军前往美国驻成都领事馆这件事属于“孤立事件”,这个问题已经解决。事件与习近平访美没有关系。

美国“乔治梅森大学”教授章天亮分析,王立军事件是中国当前政局的一颗震撼弹,公布王立军去美领馆的消息,显然是得到中共高层、特别是胡锦涛的同意,直接点明重庆官方所谓“休假式的治疗”是在撒谎。

《博讯网》9号公布王立军的一封公开信说:薄熙来“唱红打黑”的闹剧,完全是为了他企图进入常委的做秀。这是薄熙来的“文化大革命”!他才是最大的黑社会老大,王立军写道:“我为他两肋插刀,但他对我连条狗都不如。”

章天亮表示,薄熙来“唱红打黑”,一方面想让前任重庆书记汪洋和贺国强难堪,另一方面,却因为“李庄案”等,薄熙来枉法结怨太多。

章天亮:“当时薄熙来把王立军调到重庆,就是因为他想把整个重庆的官员系统全部端掉,换上他自己的人。薄熙来这个人已经利欲熏心了,变得完全失去理智、疯狂了,所以他做很多事情不计后果,结果连中共自己里面的人都得罪了。”

王立军在公开信中说,薄熙来及家人大肆敛财,数额惊人。他掌握了大量材料,已向有关方面检举,也委托国外朋友在适当时候逐步公布。而薄熙来把他身边司机等抓走来威胁他。

台湾媒体报导,王立军出事的当晚,当局在网路上全面删帖,控制传播,但到了8号,情况逆转,基本上不加控制。这表明北京中央方面巳有初步决断,要出重手解决王立军事件引发的重庆危机。

章天亮指出,王立军进入美领馆获官方证实,他被逮捕后带到北京,这两件事表明中共最高层想拿下薄熙来的决心越来越大,这对胡锦涛主导十八大人事布局大有帮助,对那些不听话的诸侯都是震慑,对支持薄熙来的江派和毛左更是重大打击。

香港《动向》杂志主编张伟国表示,胡锦涛十八大前高调反腐败,不排除胡借王立军事件搞掉薄熙来立威。

张伟国:“如果按照陈良宇和陈希同的模式的话,打他们的副手、亲信心腹,应该都是为了最后有渔翁之意。那么,我想对胡温来讲,肯定就是要看薄熙来自己他愿不愿意认罪伏法。对陈良宇可以这样,对陈希同可以这样,对他为什么不可以这样?”

香港《苹果日报》援引学者的分析指出,王立军事件不排除是胡锦涛、温家宝“敲山震虎”或“借刀杀人”,犹如早年查处上海社保基金案,最终目标是拿掉与胡温“不咬弦”的前上海市委书记陈良宇,把矛头直指退而不休的江泽民。

新唐人记者常春、李元翰、肖颜采访报导。

Wang’s U.S. Consulate Incident Might Become an Excuse to Take Bo Xilai Out.

Both the U.S. State Department and the Chinese regime’s
Foreign Ministry have verified that Wang Lijun, the Chongqing Vice Mayor, visited the U.S. Consulate in Chengdu.
Analysts say that Wang seeking protection from the
U.S. Consulate is a major event,
and it is very rare for the Chinese regime to admit to such.

This might prove that the Chinese regime has decided
to take Bo Xilai out before the 18th People’s Congress.

The former Chief of the Chongqing police, Wang Lijun was a
major player in Bo Xilai’s campaign of “Sing Red, Fight Black”.
But then Wang got into a fight with Bo Xilai, and Wang was
recently seen at the U.S. Consulate apparently seeking refuge.
Feb.8th, he was taken away from the U.S. Consulate and taken
by the Ministry of State Security officers.
The Chongqing municipal government subsequently claimed:
Wang Lijun, is now open for “leave treatment”.

Victoria Nuland, the U.S. State Department spokeswoman, verified
that Wang went to the U.S. Consulate in Chengdu.
However, Nuland made no comments on
whether Wang requested protection from the U.S and
She refused to disclose Wang’s conversation whilst at the consulate.

Cui Tiankai, the Chinese regime’s Vice Foreig Minister,
says that Wang Lijun’s going to the U.S. Consulate is an “independent” event.
The incident has been resolved and it has nothing to do with
Xi Jinping’s visit to the United States.

But for George Mason University Professor Zhang Tianliang,
Wang Lijun’s incident is a bomb dropped on Chinese politics.
Apparently, revealing that Wang went to the U.S. Consulate
was approved by the Chinese regime’s central command,
specially by Hu Jintao and it also reveals that Chongqing’s
so called “vacation-style treatment” was a lie.

On Feb. 9th, the Boxun Network published an open letter
from Wang Lijun stating that: “Bo Xils ‘Sing Red, Fight Black’ is a joke.
It’s a complete show he has put up to get into the Politburo
Standing Committee. This is Bo Xilai’s ‘Cultural Revolution’!
He’s the biggest mafia boss. I have risked my life for him,
but he treats me worse than a dog.”

Professor Zhang Tianliang says that Bo Xilai’s “Sing Red,
Fight Black” is
on the one hand making both He Guoqiang and the
former Secretary of Chongqing, Wang Yang, look bad.
And on the other hand due to Li Zhuang and other cases,
it has made Bo Xilai many enemies.

Prof. Zhang Tianliang: “At the time, Bo Xilai had transferred
Wang Lijun to Chongqing an

he was to change all officials in Chongqing with his own men.
Bo Xilai is blinded by greed; he has completely lost his reason.
He went insane, that’s why he never cares about the consequences
of his actions, eventually making enemies of his own men.”

In his open letter, Wang Lijun accuses Bo Xilai of corruption saying
that Bo and his family took out outrageous amounts of money.
Wang says he has a lot of evidence that he gave to different agencies.
Wang also requested friends in the U.S. to publish these evidences.
Apparently Bo Xilai also kidnapped Wang’s driver and
other people to threaten Wang.

Taiwan Media reported on the night of Wang Lijun’s incident,

that although the Chinese regime strictly controls the Internet,
on Feb. 8th, it basically stopped censoring.
This would further show that Beijing has made the decision
to stress Wang Lijun’s incident, and so bringing crisis to Chongqing.

Prof. Zhang Tianliang points out that the Chinese regime’s
confirmation that Wang Lijun went into the U.S. Consulate
shows how the Chinese Communist Party Central committee
is more determined to take Bo Xilai out.

This would help Hu Jintao’s plans at the 18th People’s Congress,
and would frighten those officials who are disobedient.
It would also bring a heavy blow to Bo Xilai’s and
Jiang Zemin’ supporters.

Hong Kong Trend Magazine Chief Editor Zhang Weiguo
says that Hu Jintao is stressing anti-corruption just before
the 18th People’s Congress, because he wants to use
the Wang Lijun’s case to take Bo Xilai out.

Zhang Weiguo: “Following the scenario of Chen Liangyu and
Chen Xitong, to hit the deputies and trusted followers is for getting benefit from it.
I think in the case of Hu Jintao and Wen Jiabao,
they are watching whether Bo Xilai is willing to plead guilty.
This happened to Chen Liangyu and Chen Xitong,
then why can’t they do it to him (Bo Xilai)?”

Hong Kong’s Apple Daily Quoted Scholars says that,
Wang Lijun’s case might be Hu Jintao’s and Wen Jiabao’s plan to “borrow a knife to make the kill.”
Like in the Shanghai social-security-fund case, where they
took out the Shanghai party secretary Chen Liangyu, but were actually targeting Jiang Zemin.

NTD Reporters Chang Chun, Li Yuanhan and Xiao Yan

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!