【禁闻】云南昭通再发“鸡毛信”吁惩薄周

【新唐人2012年5月22日讯】16名来自云南昭通市的中共老党员,这个月初上书中共党中央, 要求将中央政治局常委周永康免职,以及免去中宣部部长刘云山职务。信中批评周永康主导“ 重庆模式”,与前重庆市委书记薄熙来是一丘之貉,都是说谎者。20号,互联网再次发出来自云南昭通的所谓“鸡毛信”,信中说,他们快要离开人世了,幸好遇上薄熙来这件所谓“好事情”,使他们有机会发出声音,让全世界都和道云南昭通市有这16个硬骨头,也是中国正义的一线希望

这篇“支持胡主席,严惩薄熙来,撤换周永康”的作者—-“五七老人”赵正荣,在文中向中央要求罢免周永康、刘云山,他表示,这是他们16个党员的要求,也是全国大多数党员的要求,罢不罢免由中央全会决定。但这是一种声音,不违反宪法和党章。

而月初的公开信中,这些老人批评周永康和薄熙来两人利用“唱红打黑”,摧毁司法独立与司法公正,导致大量冤假错案,并将恐怖散播到整个社会。

赵正荣:“我们深受文化大革命之苦,把以前的一些事实,我们都写在上边,给中央指出要求… ,因为周永康和博熙来唱红打黑,因为他(周永康)的支持,所以要写这篇文章给中央。”

据了解,联署的16名老党员,部分在1949年建政前已经加入共产党,但并没有担任高层职位,也没有特别的政治影响力。而共产党内,少有党员向总书记提出这类的要求。

独立评论学者巩胜利:“特别在王薄事件出现以后,党的机制运作方面冲突更大,那么,我觉的最麻烦的就是党员的权利,包括公民的权利要运行,当中要符合民主自由,包括罢免也好,我觉的这次的认清,主要可能是中央的一致性,没有办法保持统一了。”

赵正荣在文中特别感谢国内外互联网发出他们的声音,他还写道“众志成城,金石可化。”他们在临死前的今天发出呐喊:“支持胡主席,打倒薄熙来,撤换周永康!”

新疆维权人士、“权利运动”负责人胡军表示,周永康把持的政法委凌驾宪法,是一个违法的组织,而且已经架空胡锦涛和温家宝,成为第二中央。

“权利运动”负责人 胡军:“通过王立军的案子,接着通过陈光诚的案子,已经让世人看到了政法系统,整个中国社会的一种残酷的摧残,以前像六四到法轮功学员被迫害,特别是法轮功学员被迫害,周永康这个魔爪已经伸向胡锦涛和温家宝,还有他们自己本系统的人,毒手都伸上了,这也是中共肯定要灭亡的必然,因为他这毒瘤本身已经伤害别人,也伤害他自身的机体。”

胡军呼吁胡温顺应民意,让民众说话自由,就可以让周永康这样的败类被认清,而清除。他并且希望尽快结束中共邪恶集团,因为中共对中国人民和世界犯下太多的罪恶,必须结束。

采访/朱智善 编辑/周平 后制/君卓

Letter from Yunnan Province Urges
Bo Xilai and Zhou Yongkang Removal

16 senior Chinese Communist Party (CCP) members
from Zhaotong in Yunnan Province have written a letter to the central regime.
They have requested the removal of Zhou Yongkang
from the Standing Committee.
In addition, they have requested for Liu Yunshan,
Minister of the Propaganda Department, to be removed.
In the letter, they condemned Zhou, who has controlled
the “Chongqing Model”.
They said Zhou is the same as Bo Xilai, and both are liars.

On May 20, 16 senior party members published a letter
again on a website.
They said they were very happy the Bo Xilai event took
place, as they have chance to speak out.
The world will know, there are 16 tough people in Zhaotong,
they showed a glimmer hope of justice in China.

The letter was entitled “Support Hu Jintao, Punish Bo Xilai,
Remove Zhou Yongkang.”
It was written by Zhao Zhengrong, who requesting the central
regime to remove Zhou Yongkang and Liu Yunshan.
Zhao said the letter represented 16 senior party members,
and was requested by the majority of party members in China.
They said they leave the final decision to the central regime.

They believe this is a voice, and it isn’t against the law
or party principles.

In an opening letter, they pointed out that Zhou and Bo used
the “Singing Red Songs, Fighting Corruption” campaign to destroy judicial independence and justice.
They aroused many misjudged cases, spreading fear over
the whole society.

Zhao Zhengrong: “I suffered in the Cultural Revolution.
I wrote what happened in the past, requesting the central regime….
Zhou and Bo launched “Singing Red Songs, Fighting
Corruption. Zhou was behind it, so we reported this to central regime.”

Sources said that among the 16 senior party members,
some had joined as party members before 1949.
However, they neither had held high positions,
nor had significant political influence.
It is rare that a party member directly sends a request
to the General Party Secretary.

Commentator Gong Shengli: “Especially after the Wang
Lijun event, the CCP encountered more conflict.
I think the most difficult aspect is party member’s rights,
including citizen’s rights that need to be implemented.
This will comply with democracy,
such as to remove someone.
I think this time the CCP realized there’s no way
to have the same tune.”

Zhao Zhengrong particularly thanks the internet’s help
to publicize their opinions.
He wrote “Unity of will was an impregnable stronghold”.

They also said, “Support Hu Jintao, Down Bo Xilai,
Remove Zhou Yongkang”.

Hu Jun, head of Human Rights Campaign in China said that
Zhou Yongkang controls the Political and Legislative
Committee, which was above the law; it was an illegal organ.
Zhou has attempted to overtake Hu Jintao and Wen Jiabao,
and he operated a second central regime.

Hu Jun: “From the Wang Lijun and Chen Guangcheng events,
people came to know the Political and Legislative Committee.
They came to know persecution that happened in China, such
as the June 4 incident, and Falun Gong practitioners.
Especially the persecution of Falun Gong practitioners.
Zhou Yongkang extended his claws to Hu-Wen, to his allies.
The CCP will certainly be eliminated.
As the tumor has hurt others and his own organization.”

Hu Jun urged Hu-Wen to follow people’s will,
giving people opportunity to speak freely.
Then Zhou Yongkang’s evil nature can be
recognized and removed.
Hu Jun hopes to end the CCP evil group, as the CCP
committed many crimes towards Chinese people and the world. It must be ended.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!