【禁闻】封口昆明血案 警告大V 抓捕网民

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人2014年03月11日讯】云南昆明“3.01”火车站血案发生后,民间的各种质疑和要求当局公开真相的呼声不断。对此,中共当局日前对网络“大V”名人和普通网民发出警告,禁止他们发出出现所谓“不和谐”的声音,否则将予以查处。据官方消息指称,目前已经有45名网民因为“传播谣言”被警方抓捕。当局强硬打压网络言论自由的做法,引发了民间强烈不满的情绪。

据北京公安局网络安全部门官方微博警告,被网友“举报”的公众人物:“要对自己的言行负责”否则将“依法处理”。

据英国《路透社》报导,北京公安局网警虽然没有对所谓“被举报的公众人物”点名道姓,但在微博中附加了媒体人罗昌平、“大V”李承鹏、和“作家-天祐”的微博截图暗示了警告的对像。

“大V”李承鹏曾在“昆明血案”发生后第一时间发微博表示:“很震惊、很蹊跷,忽然就冲进来这一帮人连砍带杀,而且是对着平民去的。这是什么路数。只好引用那句昆明记者的话,‘从来不告诉你到底发生了什么,只让你盲目的仇恨、莫名的恐惧、稀里糊涂的活、不明不白的死。’”

而网络作家天祐则在微博反问:“微博上一片对昆明砍人暴徒的喊杀之声,我很悲哀。这些人为什么要砍人?原因你们知道吗?个人觉得,强力维稳以暴制暴不是好办法,找到他们产生仇恨的根源,化解矛盾才是正路。”

原《河北人民广播电台》编辑朱欣欣:“这些大V 们谈自己的看法,无非就是说,对这个事情大家要反思,要进一步寻找这件事背后更复杂、更深层的原因,来避免这样事情的发生。无非就是提醒公众们不要仅仅看表面的现象,还要透过这个事件,来思考背后的根源是什么。关键是当局害怕民众对它们处理民族问题的一些错误做法提出意见和批评,它不想让大家进行这种反思,谈自己的看法。”

除了针对网络“大V”,普通网民也没能幸免。在北京网警发出警告的同一天,公安部所谓“打四黑除四害”专项行动办公室官方微博,也发布消息说,昆明袭击事件后,有45人因在互联网“编造、传播谣言”,和所谓 “故意制造恐慌情绪,扰乱社会秩序”,而被行政拘留。

此外,据《自由亚洲电台》报导,昆明市民和外地网民,都被当局要求不要“乱说话”、不许接受外媒采访。而多位昆明市民和访民,因为在受访时谈到“昆明袭击案”,而被当地安全部门或单位领导约谈。

朱欣欣:“因为发生这样的一个恐怖事件之后,当局害怕民众藉这个机会来表达自己的不满,以及通过这件事情来批评官方的民族政策,而且现在正是在两会期间,它想营造一个虚假的所谓稳定的状态。所以它竭力打压人们这方面的言论,想把言论控制在它所控制的口径之内。”

当局的强硬做法很快受到了舆论指责,评论认为,中共对言论的严厉管控,只会引发民众的逆反情绪。

朱欣欣:“这种做法很拙劣,实际上加剧了社会的矛盾,不断来制造自己的敌人,中共历来是如此——只许它们胡作非为,不许老百姓有任何的批评和反抗。它太相信它的暴力、武力了,实际上它是在促进这个的暴力倾向。”

网民们抱怨,正因为官方媒体没有对昆明血案的真相做进一步披露,才引发了民间各种猜测,民众才会在互联网发表自己的看法,如果官媒肯说真话,又怎么会有所谓“谣言”的诞生?

媒体人朱欣欣指出,如果一个社会的真实声音得不到表达,决策者本身就会被社会舆论假象所欺骗,从而无法做出正确的判断,最终将导致决策失误。因此中共打压言论自由,终有一天将自食恶果。

采访编辑/张天宇 后制/孙宁

Kunming Bloodshed Event Blocked, Weibo VIP’s warned, Netizens Arrested.

Since the bloodshed event at Kunming Railway Station of Yunnan Province on March 1, all sorts of questioning and requirements for publishing the truth of the event, have increasingly been raised .Aiming to suppress the response, the Chinese Communist Party (CCP)are warning Weibo VIP ‘s and ordinary netizens,
from voicing an opinion which would otherwise appear disharmonious to CCP ‘s interests. Failing to abide by CCP ‘s request, the threat of punishment
will prevail.According to official news, at present 45 netizens have been
arrested with the crime of “disseminating rumours".Such a tough crackdown on the freedom of Internet speech triggers a strong discontented response.

According to the official Weibo of Internet Security Department of Beijing Public Security Bureau (PSB),the public figures who have been publicly reported by the netizens,"should be responsible for their words and actions", otherwise
they will be “punished according to the law".

According to a UK-based Reuters report, although the Internet police of Beijing PSB did not mention the specific “reported” public figures,the attached snapshots on Weibo pages of a media professional Mr Luo Changping,"Weibo VIP" Mr Li Chengpeng and “writer Tianyou",implies of the warned targets.

At the time of Kunming Event, Li Chengpeng says on his Weibo:
“I am shocked, it is all so very strange. All of a sudden mobs appeared from nowhere, attacking civilians.What is the intent and conspiracy behind all of this? I have to cite the saying of a Kunming journalist, ‘we have never been told what ‘s happening.We are only allowed to have cruel hatred and terror,
to live in a confused state, and to die in mirky circumstances."

Internet writer Tianyou questions:"I am very sad with which the slaughtering voice came, of angry mobs at the Kunming event.Why did they set about killing others? Do you know the reason? In my opinion, it is to enforce stability and take revenge,using violence against violence,it is not a good way.

To find the origin of where the hatred came, that is the righteous way of resolving the conflict. “

The former Editor of Hebei People ‘s Radio Broadcast Station Zhu Xinxin:
“These Weibo VIPs just expressed their opinions, reminding the public to make a retrospection of the event,to think for themselves and further explore the complicated and in-depth reasons the event was triggered in the first place.
This is to remind the public of seeing not only the surface of the seeming phenomenon, but also the origin of the event.The key issue here, is the authorities fear any group criticising their wrong doings,of how they deal with minority ethnic groups, and they forbid any form of retrospection or public opinion."

In addition to these Weibo VIPs,common netizens are also unexceptional.
On the same day of the warnings being sent out by Beijing Internet police,
the official Weibo of the Special Execution Office of the so called “Crackdown on Four Blacks and Four Crimes" of the Public Security Ministry, also issued the news,since the Kunming Event, 45 ntetizens have been punished with administrative detention, the crimes being, “fabricating and disseminating rumours on the Internet,"and “Intentionally producing panic amongst the masses
and disturbing social order."

In addition, according to reports of Radio Free Asia,

Kunming residents and residents elsewhere, netizens are required by the local authorities,to not “speak out of turn" and to also not accept any foreign media ‘s interview.Multiple Kunming residents and appealers were required to meet
local public security departments or company bosses,due to the mentioning of the “Kunming Event" during interviews.

Zhu Xinxin: “Since such a terrorist type event has occurred, the authorities now fear people will express their indignation.They fear criticism of their official policies of minority ethnic groups via this opportunity.More importantly, this occurred during the period of the NPC & CPPCC sessions.So the authorities are keen to produce a fake so-called stable status.Then, once established, the authorities attempt to crackdown on speeches in this respect,hence controlling all such speeches contained within their very own permitted scope."

The tough response of the authorities were quickly criticised and accused by many.The social comments all agree on one thing, that the harsh control of the CCP on free speech,will only trigger the converse reactions and emotions of the people.

Zhu Xinxin: “Such a response from the CCP is very mean,which actually intensifies the social conflict.this will create non-other than the enemies towards the state.As a matter of fact, the CCP have always performed
this way: only permitting themselves the leading role of gangsters,acting absurdly and forbidding criticism and rebellion of the people.The CCP are over-confident with their tyranny and violence.Actually the CCP promoted the social rebellion in a violent way."

The netizens complained, it was because of the disclosing of any further truths of the event,which then produced all sorts of second guessing and comments on the Internet.If the official media tells the truth, how could it
be possible to produce any so-called “rumours"?

Zhu Xinxin points out, if the real voice of a society could not be expressed,
then the decision-makers will be deceived by the false social reports and opinions,hence leading to decision making errors due to the inability
to have any correct verdicts.Therefore the CCP ‘s oppression upon the freedom of speech,will deserve non-other than the evil punishment by the way of their own making.

Interview & Edit/Zhang Tianyu Post-Production/Sunning

相关文章
评论