【禁闻】自己做主 黑龙江发起罢免省长运动

FacebookPrintFont Size繁体

【新唐人2014年07月23日讯】黑龙江省哈尔滨市呼兰区近2万多名失地农民,最近联名要求罢免省长、市长、区长及法院院长。失地农民抗议十多年来政府强占土地、强拆民房、打死、打伤农民的恶行。而早在2011年,就有5000失地农民发起过罢免运动,不过,这次规模更大,范围更广。请看以下报导。

黑龙江省哈尔滨市呼兰区,下属的5个村近2万名拥有合法选举权的选民,17号分别联名向省、市、区三级人民代表大会致信,要求罢免省、市、区级的党政官员及法院院长。

哈尔滨市呼兰区维权代表高凤琴:“有四个村,利民村、继发村、裕田村、裕强村,还有治水村,5个村参与人数接近2万。”

哈尔滨市呼兰区维权代表高凤琴表示,当地政府强拆民房、强占农民土地,导致有3万多名农民失去土地。而农民因失地应该获得10多个亿的社保基金,却被官员给侵吞了。

高凤琴:“每个失地的农民有34000多块钱的社保基金,一共是3万多名失地农民,就有10个多亿。社保基金也不给失地农民发,社保也不给农民办。我们现在是要钱没钱,要社保没社保。”

高凤琴还揭露,他们三千多亩的树林也被政府强行占领,得不到一分钱补偿﹔而当地排放的污水浸泡了15000多亩耕地,树都不能活,也没人负责。

高凤琴表示,多年来,他们一级级的上访,一直到中央,但没有一级想解决问题﹔想走法律程序,但法院都不给立案。所以,现在他们只有遵循宪法,要求罢免这些不作为的省长、市长等官员。

黑龙江维权人士马波表示,中共整个社会体制已经完了,无论从地方还是到中央,腐败现象太多、欺压老百姓的事也太多。老百姓要想冤屈得到伸张,只有靠自己。

黑龙江维权人士马波:“哪里有压迫,哪里就有反抗,有多大的压力,可能就有多大的动力。很多人在无路的时候,他只能选择一个出路。”

黑龙江维权人士沈福田也指出,黑龙江省掠夺老百姓的现象越演越烈,这是因为政府从正规管道的收入不够他们挥霍了。现在当局一方面想通过合并区、县来减少开支,另一方面就对老百姓明抢、明夺,抢土地、抢资产。

黑龙江维权人士沈福田:“地方政府开不开支,收入不够,地方政府没钱,只靠卖国有资产或土地维持地方政府生存。老百姓不让抢,他就开枪。”

沈福田表示,他在多年的上访中感到,这个现实社会与电视台宣传的“形势一片大好”完全相反,可以说是“太黑暗了”。

他还表示,黑龙江当地官员都是买官。这些买官而来的官员贪得无厌,贪了很多钱,有的去外地消费,比如到北京买房等。沈福田说,北京很多房子没人住,就是因为那是地方官员的房子。

早在2012年,北京市公安局人口管理总队的调查报告指出,北京市全市房屋总量1320万5000套,标注出租房屋139万户,核对空置房屋381万2000户。

日前有一名女网友,发帖感叹父亲为官廉洁,不料反遭网友“肉搜”。网友发现她的父亲全款在北京三环购置两套近200平米房产,在东戴河购置渡假房产一套,在沈阳拥有住宅十多套。

实际上,失地农民与那些到处找地方想办法花钱的官员处境相比,恰恰相反,很多农民必须靠借贷度日。

2011年2月,哈尔滨市呼兰区失地农民就进行过维权运动。当年5000多农民代表还发动了罢免省长、市长、区长等人职务的动议。

高凤琴说,在失地农民抗争的十多年内,农民反而受到了当局更加严重的迫害。高凤琴自己被政府雇佣的黑社会把腿给打折了,上访代表闫玉刚、安守林则被活活打死。

不过,当局的打压并没有让他们退缩,8月他们还准备在北京召开专家研讨会呢!

采访/朱智善 编辑/宋风 后制/舒灿

Heilongjiang Peasants Start Campaign Calling for Dismissal of the Governor

Nearly 20,000 peasants from Hulan District, Harbin City
who had lost their land, recently called for the dismissal of
their governor, mayor, district mayor and head of the local court.

The peasants are protesting against the Chinese Communist
Party (CCP) government’s crimes of seizing land,

as well as the forcible demolition of civil homes, violently injuring
or even killing civilians during the past decade.

About 5,000 peasants had done the same in 2011.
However this time the protest grows massively in scale
and involves many more people.

Let’s look at the following report.

On July 17, nearly 20,000 citizens with legal voting rights
sent joint letters to local People’s Congresses of provincial,
municipal and district level.

The citizens are from 5 villages in Hulan District, Harbin City
of Heilongjiang Province.

In the letter, they request dismissal of party officials in
multiple-level governments and the head of the local court.

Gao Fengqin, petitioner representative of Hulan District:
“Village Limin, Jifa, Yutian and Yuqiang and Zhishui
are involved.

Nearly 20,000 villagers are taking part in the protest."

Gao Fengqin, advocate representative of those villagers,
says over 30,000 peasants had lost their land due to forcible
home demolition and land seizure by local government.

Furthermore, over 1 billion Yuan ($160 million) of social
insurance funds that should compensate for land loss
is also embezzled by local CCP officials.

Gao Fengqin:"Every peasant should be given
34,000 Yuan ($5,481) as compensation for the loss of their land.

Over 30,000 peasants should be given
over 1 billion Yuan in total.

However, we have not been given any money
or social insurance. So we have neither cash nor insurance
right now."

Gao reveals that the government had also forcibly occupied
over 3,000 mu of woods without giving any compensation.

In addition, over 15,000 mu of farmland has been polluted
by sewage.

Even trees cannot live now.
Nobody claims responsible for that.

Gao says, for the past years the villagers had petitioned
up to the central CCP government, but nobody wanted to
touch the problem.

When they turned to file a lawsuit, even courts denied putting
their case on the record.

Finally, they have to follow the Constitution and request
dismissal of governor, mayor and other officials
for dereliction of duty.

Ma Bo, Heilongjiang human rights activist, comments that
the CCP’s social system is finished.

From local to central government, there have been numerous
cases of corruption and oppression.

Chinese civilians have to depend on themselves
to fight against injustice.

Ma Bo:"Oppression always leads to resistance.
How bad you are pressured, how much you are motivated.

Many people have to find a way by themselves
with nowhere to go."

Shen Futian, another Heilongjiang human rights activist,
comments that the provincial government is exploiting
civilians in an abdominal manner,

probably because the revenue cannot keep up with
their lavish spending.

The local CCP government attempts to reduce expenses
by combing districts and counties.

On the other hand, they seize land and properties
from civilians, without even trying to hide their acts.

Shen Futian:"Local governments cannot sustain
their costs with revenue.

Therefore they have to sell state-owned assets or
land to survive.

Our people say “NO",
but the CCP still seizes everything from them."

Shen says, years of petitioning experience tells him that
the truth of Chinese society is completely the opposite of
the TV propaganda by CCP mouthpieces.

The reality can only be described as “complete darkness".

Shen further comments that local Heilongjiang officials
mostly buy their positions, instead of being promoted.
Those officials are extremely corrupt and insatiably greedy.

They have spent a lot of money in Beijing and other places.
Shen says, many houses in Beijing are left vacant
because the owners are such local officials.

In 2012, a survey conducted by Beijing public security
department reveals that the capital has a total
of 13,205,000 houses.

Among them, 1,390,000 are rented and 3,812,000 are vacant.

Recently, a female netizen posted online about
how her father is an incorruptible official.

However, after using “human flesh search engine",
netizens found that her father had made full payment

on two properties in the center of Beijing,
with a total area of nearly 200 square meters.

He was also found to own a resort property in Dongdaihe,
and more than 10 houses in Shenyang.

In comparison with CCP officials who have too much money
to spend, many peasants who lost their land have to
borrow money to make a living.

In February 2011, peasants of Hulan District had started
a campaign to protect their rights.

Over 5,000 peasants jointly requested dismissal of officials
including their governor, mayor and district mayor.

According to Gao Fengqin, the peasants have been persecuted
more seriously because of their resistance in the past decade.

Gao herself was attacked by government-hired gangsters
and had her legs broken.

Another two petitioner representatives, Yan Yugang and
An Shoulin were beaten to death.

Despite serious oppression, the peasants show no intention
to cower.

They are even preparing for a scholar seminar
to be held in Beijing this August.

Interview/Zhu zhishan Edit/SongFeng Post-Production/ShuCan

相关文章
评论