【名家专栏】有灵魂的台湾

英文大纪元专栏作家Adam Michael Molon撰文/慧婕编译

FacebookPrintFont Size繁体

“中国是不是失去了她的灵魂?”

这是张而平先生在近期他的“而平茶时间”(Tea With Erping)系列节目中发出的问题。我对这期节目很有兴趣,因为这也是一直以来我所思索的问题。

张而平说,除其它因素外,中国共产党是可怖的:长达十年的文化大革命,系统的媒体审查以及对宗教自由的全面镇压。他继续说:“共产党已竭尽其所能,使13亿人脱离中国的精神和文化遗产。”

每当我想到中国的灵魂问题时,我都会不可避免地和另一个国家的灵魂对比:台湾

我以前曾在独裁的中国大陆和民主的台湾生活过,我向朋友们解释说,台湾和中国之间的根本区别是,台湾有灵魂。

从本质上讲,台湾是一个充满活力的国家,有2400万拥有光明的灵魂的人民,充分的自由和人权。而正如张所言,中国大陆已成为一个黑暗的地方,在中共非人道化统治70年后,已经是完完全全的精神空白区。正如张所说,“党称其宗旨是用其唯物主义理念为人民服务,但恐怕事实却恰恰相反:它一直在侵蚀着中国社会的基础。人们与政府之间,甚至普遍人与人之间都缺乏信任。”

几年前,当我在芝加哥的一家私募股权公司工作时,我听到了一位中国同事的印象,他刚刚从台湾旅行返回美国(当时,台湾政府允许中国大陆公民来台湾旅游)。中国同事以强烈的表情和凝重的语气说:“这才是真正的中国。”

我理解这里有至少两层含义,其中一层是赞许的,而另一层则是深深的感受到威胁。

赞许的是同为一个讲普通话民族的台湾,她保持了中国大陆在中共统治下失去的诸多礼节、文化和灵魂。

第二层则表达了一种情感,这种情感经过灌输和洗脑,从他们上小学的那一刻起,就已经渗透到几乎所有中国(中华人民共和国)国民的心中,即:台湾必须由专制中国接管,并在必要时强行实施。

在中共统治下,中国大陆从根本上失去了她的灵魂,这使她对台湾更加不满同时垂涎三尺。台湾人理解这一点,对成为中国大陆的一部分不感兴趣,因为这将意味着失去他们几代人所发展维护的言论自由、新闻自由、宗教自由和人权。

但是中共不会放弃接管台湾并使台湾人民陷入与大陆人民一样困境的病态欲望。随着中共对准台湾的导弹达一千多枚,中共空军对台湾领空的侵犯不断增加,以及最近的军事演习也急剧增加,目标直指入侵台湾,拥有13亿人口的专制中国继续每天用入侵和征服威胁着台湾的2400万人。中共不但不承认或给予中国公民有权享有的自由和人权,反而着重于对权力的严密控制,监禁中国公民,并同时试图拉其他人同入地狱。

在台北学习期间,我了解到台湾在很多方面都是中国大陆可能向往的天国般的理想,但这在中共的统治下却是永远无法实现的。当我到达台湾时,台湾旅游局的口号是:“台湾:触动你的心。”在与台湾人的日常交往中,我感到了台湾的心灵。

我是台湾国立大学国际汉语课程的学生,我在台湾一对八十岁夫妇的台北公寓里租了一个房间,他们让我叫他们“阿婆”和“阿公”,分别是台湾话的“祖母”和“祖父”。每天,当我去上课时,我的阿婆和阿公都会喊,“上课了!”如果天气很冷,他们还会说“多穿一点”。或者在下雨的时候会嘱咐“带雨伞啊”。当我下课回来时,他们会喊“你回来了!”,而我的台湾祖母经常会为我准备一盘新鲜的切成薄片的火龙果。

当一场暴风雨把苗栗县的农场的一些香蕉树击倒时,我的台湾祖父母赶去农场,把成堆的在不同成熟期的香蕉在公寓门前堆起来几英尺高。几个星期以来,每次我离开公寓时,他们都会敦促我随身带一根香蕉。他们出生于第二次世界大战之前的台湾,当时台湾是日本的殖民地,与美国最伟大的一代一样,他们尽量不浪费任何东西。

我台湾祖父母的女儿、女婿和外孙住在公寓里的楼上,这是一种非常传统的生活安排,这种文化高度重视家庭团聚,孝顺和照顾年迈的父母。那个已经学会了台湾传统看手相的女儿,读过我的手相后告诉我,将来我会回到台湾。尽管我个人不相信看手相,但这一预测却是准确的。

我后来多次回到台湾,踏过台湾国立大学宁静的棕榈树校园,穿越台湾东海岸崎岖的山脉和未受污染的海滩,欣赏太平洋纯净的蓝色地平线,新年午夜钟声响起时,在台北101大楼(台湾最高的塔楼)上观看跨年壮观的烟火。最重要的是,我已回到台湾,和那里的人民以及台湾的灵魂再次相联。

台湾人民站在一场全球的自由与压制之间斗争的最前沿,他们在这场斗争中的持续成功是世界未来的重要希望。他们珍惜自由、民主和人权,世界各国和人民应与他们站在一起捍卫这些价值观。

要全面了解台湾在文化、经济和地缘政治上对世界的重要性,一个很好的起点是阅读戴维森学院(Davidson College)的谢利·里格教授(Shelley Rigger)撰写的《为什么台湾很重要》(Why Taiwan Matters)一书。我对台湾为何重要用一句话来说就是:在台湾这个自由民主的国家里,2400万人中的每一个人都很重要。

台湾拥有灵魂。

原文:Taiwan Has a Soul刊登于英文《大纪元时报》。

作者简介:

亚当·迈克尔·莫隆(Adam Michael Molon)是美国作家和记者。他拥有哥伦比亚大学的新闻学硕士学位和印第安纳大学布鲁明顿分校的金融与中文专业的学士学位。

本文所表达的是作者的观点,并不代表《大纪元时报》的观点。

(转自大纪元/责任编辑:浩宇)

相关文章
评论