【禁聞】懸賞十萬捉兇 新疆爆炸案再遭質疑

【新唐人2014年05月05日訊】新疆烏魯木齊火車站爆炸案發生後,當地警方在24小時之內即宣告破案,並將案件定性為「暴力恐怖襲擊」,聲稱兩名襲擊者已當場死亡。但隨後,新疆警方又發佈懸賞通告,徵集襲擊者相關線索,懸賞金額高達10萬,但很快通告又被刪除,引發了輿論廣泛質疑。外界紛紛猜測警方為求立功「未破案,先捷報」,並且至少還有幾名嫌疑犯仍然在逃。

5月3號下午,新疆烏魯木齊警方在新浪網的官方微博發表《懸賞通告》說,4月30號烏魯木齊火車站發生「暴力恐怖襲擊案」,現對兩名施暴嫌疑人情況進行查證,如果有發現罪嫌疑人施暴前乘坐車輛、租住房屋、入住賓館等情況,立即聯繫警方。聯繫人韓警官、張警官、王警官。

《新唐人》記者:「請問是韓警官是嗎?」
新疆公安局沙依巴克區分局韓警官:「啊,我是。」
記者:「我想問一下,你們在網上發這個「懸賞通告」是幾個人呢?」
韓警官:「兩個人,通告上指定的是兩個人。」

警方還宣稱,對提供重要線索的有功人員,獎勵人民幣十萬元,對隱瞞不報者,將追究法律責任。此外,通告還附上了多張「犯罪嫌疑人」的照片作為參考。

而在此之前,爆炸案剛剛發生的24小時內,新疆警方以及大陸各官方媒體口徑一致的對外宣稱:
1、案件已經「連夜告破」。
2、這是一起「嚴重暴力恐怖襲擊爆炸案」。
3、爆炸造成3人死亡,2名嫌犯當場被炸死。
4、兩名襲擊者都是新疆維族人,其中一名已查明身份。

網民不禁質疑,爆炸嫌犯不是當場死亡了嗎,還要懸賞甚麼信息?難道之前「破案」有假?

旅美政論家伍凡:「這個裡邊,說白了,一句話,在欺騙觀眾、欺騙老百姓,在擺烏龍。人還沒有抓到,或者沒有確切人的準確的消息,就把兩個嫌犯中間一個名字公布了,它為了甚麼,為了要破案。(之前)就製造一個假的、不真實的、不完全的資料公布。非常可能根本就不是他們兩個。」

此外,據香港《南華早報》5月3號報導宣稱,新疆警方在5月1號發出內部「協查通報」,要求有關當局,動用所有資源,包括「秘密部隊」,盡一切辦法徹查暴徒及其他嫌疑人。同時,酒店、網吧和公共浴室也要將加強對客人的核查。

警方在另一份通告中還要求,各部門尋找在爆炸中當場死亡的嫌疑人——色地爾丁•沙吾提的10名家庭成員。其中包括他的妻子、69歲的父親、77歲的岳父以及兄弟等人。通知說,上述人員一旦找到,立即予以拘押。

有分析認為,當局的種種反常行為,說明警方並沒有掌握爆炸嫌疑犯的具體行蹤。 香港《蘋果日報》也在5月3號的報導中指出,新疆警方被指為求立功,疑似未破案先捷報。而《法國國際廣播電臺》則報導,4.30爆炸案至少有兩名疑犯在逃。

伍凡:「為甚麼要這麼做,因為這個案子太大了,習近平前腳走,後面爆炸,這個新疆烏魯木齊的警察局,太沒有臉了,太丟臉了,習近平都發火了,那麼這些人要想盡一切辦法要彌補這個漏洞,就想出各種怪招來。」

另據一位網友向《新唐人》記者爆料,他在政府部門從事編稿工作的一個朋友,專業是民族研究。那位朋友告訴他,官方自去年所有的涉及新疆事件稿子,全部是出自他手。而目前,《環球時報》與《鳳凰衛視》都在向他索要這次新疆爆炸案的新聞稿,但他實在不知道該如何編下去,因為之前所有的新聞都是按照當局的意願編造出來的。

那位知情人士還透露,當局就是要把所有事件編造成有組織的,例如4.30火車站爆炸事件,官媒之所以宣傳襲擊者「先用刀砍人,後引爆炸彈」,就是為了讓民眾對昆明事件有個延續性。將這些襲擊事件,統統歸咎於民族問題或「恐怖份子」襲擊。

隨著民間陸續有知情人士以及目擊者的消息流出,目前已經有越來越多的網民對近年來發生的一系列所謂「恐怖襲擊」事件產生質疑,人們認為,這更有可能是被觸動的利益集團,針對習李政府發出的警告和報復,而非「民族或宗教問題」。

採訪編輯/張天宇 後製/蕭宇

Wanted: Reward for Xinjiang Explosion Suspects Already Killed?

Xinjiang police claimed the Urumqi train station explosion,
a terrorist attack, has been solved, and that the attackers
were killed at the scene within 24 hours of the incident.

However, a 100,000 yuan reward was then offered
for clues regarding the attackers.
The notice was then quickly removed later.

This series of reactions by the authorities has been widely
called into question.
It is suspected that the police falsified the report
and the suspects are still at large.

On May 3, Urumqi police released a reward notice
on its official Sina Weibo which read: “Investigation
of the two suspects of the violent terror attack
at the Urumqi train station on April 30 continues.
Any information about the suspects’ vehicle, housing rental
or lodging should be reported to the police.
Contact officers Han, Zhang, and Wang.”

NTD reporter: “Is this police officer Han?"
Xinjiang police station at Shayibake branch: “Ah, this is."
Reporter: “I would like to know how many suspects
are involved in the reward notice on the Internet?"
Police officer Han: “Two. The notice has specified
that it is two."

The police also claimed to award 100,000 yuan for credible
clues, and those who conceal and do not report
will be held liable.

In addition, photos of suspects were attached with the notice.

Within 24 hours of the explosion, Xinjiang police
and Mainland media announced that the case had been solved
overnight, the explosion was a serious and violent terrorist
attack, the explosion killed three people including
the two suspects, two attackers were Uighurs
from Xinjiang, of which the identity of one was confirmed.

Netizens questioned why authorities have posted a reward
for suspects they claimed were dead.
Was the ‘solved’ case a fabrication?

Wu Fan, commentator: “To put it bluntly, it is full of deceit
and cheating.
No suspects have been caught, they have not even a slight
idea of who the suspects are.
The case has not been solved at all.
The name they released was false, unreal, and incomplete.
It is very likely that none of those killed were the suspects."

Hong Kong’s South China Morning Post reported on May 3
that Xinjiang police issued an internal order on May 1
demanding a thorough investigation with deployment
of secret service to the hotels, cafes and public baths.

Another internal police notice requested the search for
and detention of 10 family members of a killed suspect,
including his wife, his 69-year old father, 77-year old in-law,
and brothers.

The abnormal police behavior has led analysts to believe
the authorities have no specific information of the suspects.
Hong Kong’s Apple Daily also reported on May 3
that Xinjiang police were accused of seeking meritorious
service award with false report.

RFI reported that at least two suspects were at large.

Wu Fan: “Why did the police falsify the report?
This case is huge.
Immediately after Xi Jinping concluded his visit,
the explosion took place.
It is humiliating to the Xinjiang police.
It is also embarrassing to Xi, who was very angry.
These people tried to make up for the big flaw
with the falsified report."

A netizen told NTD that a friend of his who works
on drafting news reports for the government
is a professional ethnic researcher.

His friend revealed to him that all transcripts for media
about Xinjiang incidents, such as those from
the Global Times and Phoenix TV, came from his writings.

However, he was completely at a loss when editing news
about the Xinjiang explosion, because all the press releases
have all been fabricated according to authorities’ wishes.

This source disclosed the authorities’ inclination
to link all incidents to religious organizions,
including the Urumqi train station bombing.

It was reported as a ’stabbing followed by detonation
of bombs’ purposely to tie it to the Kunming incident.
All incidents will be attributed to ethnic issues
or terrorist attacks.

Information revealed by insiders as well as witnesses
have people questioning the so-called terrorist attack.
People actually suspect that instead of ethnic or religious
issues, the incidents are rather a warning and revenge against
Xi Jinping’s leadership by his political opponents
in the regime.

Interview & Edit/Zhangyianyu Post-Production/Xiaoyu

相關文章
評論