【禁闻】1月8日退党精选

【新唐人2015年01月09日讯】港府已经启动了第二轮政改的咨询,受到泛民派的抵制,而“基本法委员会”大陆委员饶戈平又旧事重提,要香港学校考虑输入被斥为所谓洗脑的“国民教育”。内地民众认为,其实香港和台湾的表现,已经说明大家都是拒绝共产党的。

博三等 4人说:
中国共产党以无产阶级暴动的方式获得权力,以各种有目的的运动得到政治上的需要,残害了一批又一批中国老百姓。我是一名老党员,早就不相信共产党宣传的那一套,愿意从内心退出党组织,拒绝共产党。其实香港和台湾的表现已经说明大家都是拒绝共产党的。

香港的柴鳄声明退队说:
从小我们就被谎言包围着,要我们相信这个红色主义。我一直不清楚这个红色主义的实质是什么,只有一种懵懂的感觉。加上,我一直感觉这个社会缺少人文关怀,人与人之间很冷漠。再加上,对历史发生这么多的事件来看,一个合法的政府是绝对不会发动文化大革命的,不会饿死几千万人的。不会洗脑的。不会禁言的。

Jan. 8, Thursday
Quit CCP

While Hong Kong’s second round of consultation on political
reform met boycott by the Pan-democracy camp,
the Basic Law Committee member Rao Geping brought up
the implementation of national education, known to brainwash,
in Hong Kong schools.

Mainlanders, however, believe that facts have clearly
demonstrated that the Chinese Communist Party is rejected
in Hong Kong and Taiwan.

Bo San on behalf of a total of four people:

The Communist Party of China gained power through
proletarian insurrection,

achieved political aims by all kinds of purposeful movements,

and killed the Chinese batch after batch.

I am an old cadre. I have long refused to believe
the Communist propaganda.

From my heart, I am willing to withdraw from the Communist
organizations and reject the CCP.

What Hong Kong and Taiwan have shown is clearly
indicating that the Communist Party is rejected by all.

Chaie from Hong Kong renounces the Young Pioneers:

We have been surrounded by lies from a young age,
we were told to believe in this red doctrine.

I have been unclear what the essence of red doctrine is,
just confused and ignorant.

I’ve been feeling there is a lack of humane care in this society,
there is indifference between people.

According to so many historical events, a legitimate government
would never launch the Cultural Revolution, and would not starve
to death thousands of people.

There will be no brainwash.
There will be no ban on expression.

相关文章
评论